留花不住怨花飞,向南园、情绪依依。可惜倒红斜白、一枝枝。经宿雨、又离披。
凭朱槛,把金卮。对芳丛、惆怅多时。何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。
《凤衔杯·留花不住怨花飞》宋代词人晏殊创作的一首词,上阕写春去花落,惹人愁怨。春末时节,花飞花落,无法挽留,由此叫人生出无限幽怨。经过一夜雨打风吹,“倒红斜白”,花枝凌乱,春花凋谢得更多了。下阕写凭栏饮酒,对花相思。补足一笔。面对花丛,有如许惆怅,闺人最终点明是因相思引起的。旧欢不见,新恨重重,心愿无法达成,春末怨愁自然绵绵不绝。此词笔调淡雅、语言精致,委婉含蓄、意脉不露。
留花不住怨(2)花飞,向南园、情绪依依(3)。可惜倒红斜白(4)、一枝枝。经宿雨、又离披(5)。
我欲将花挽留,使之不要离我而去,可是一阵风儿还是将花吹走了,我徒自埋怨花的无情,看南园的花飞花落,更增加了我恋恋不舍的缠绵情意。可惜那些倾斜的千姿百态的一枝枝鲜花,经过一夜风雨的侵袭,变得散乱凋零。
凭(6)朱槛(7),把(8)金卮(9)。对芳丛、惆怅(10)多时。何况旧欢新恨、阻心期(11)。空满眼、是相思。
我依靠在红色的栏杆上,手拿金杯,面对着南园被风雨侵袭过的花草,感慨惆怅不已。满园凋零的花草,本已让人惆怅,何况又想起往日的欢乐、今日的遗憾,阻挡住内心的期盼,剩下的只有不尽的思念。
(1)凤衔杯:词牌名,柳永自度曲,《乐章集》注“大石调”。双调六十三字,上片五句四仄韵,下片六句四仄韵。
(2)怨:抱怨,怪罪于。
(3)依依:留恋惜别的样子。
(4)倒红斜白:向红花、白花倾斜。
(5)离披:零乱不堪的样子。此指花落。
(6)凭:倚着。
(7)朱槛:红色的栏杆。
(8)把:动词。握、持。
(9)金卮:金制酒器。
(10)惆怅:伤感、失意。
(11)心期:心中所思念、爱恋的人。此指晏殊的亡妻。
《凤衔杯·留花不住怨花飞》这首词的具体创作年代已不详。从结尾的“何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思”来看,词人思念的人应是他的已故的妻子。这首就是对逝者怀有无限痛惜、深沉思念的作品。
是词写相思。前阕伤春,首三句写“怨”:“留花不住怨花飞,向南园、情绪依依。”主人公面对南园,叹息无力将春花留住,伤春情绪依依,愁怨落花漫天飞舞。“依依”的怨情,真如飞花般撩乱。“可惜”直白抒情,“倒红斜白”,红花倒伏,白花歪斜,一片狼藉;“一枝枝”,数不清,全都这样,满目惨状。经昨夜的一场风雨,再次受到摧残,零落凋谢的样子,目不忍睹:“依依”言情绪;“枝枝”言规模;“倒”、“斜”言惨状;“经”、“又”言反复,将“怨”情融入落花场景,充分表达了伤春情怀。
后阕抒相思之情。主人公凭靠朱栏,手举金杯,面对花残叶败的芳丛,惆怅经久不止。感情发展的脉络清楚,“惆怅多时”呼应“情绪依依”,渐进、发展到结尾,涌流而出:“何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。”由暮春的落花起兴,言伤春之怀,言怀人之愁,结于相思之情。
《凤衔杯·留花不住怨花飞》这是一首惜春词,它细腻地表现了由凋零的花草引发的旧欢新恨。词人对被风雨吹打落地的花叶充满了怜惜之情,这种情景最易勾起他对已经逝去的美好事物的怀念,但终归徒然,故而又心生惆怅悲凄。无可奈何之际,只好独凭朱栏,以饮酒来稍作安慰,但新恨旧欢,总是遗忘不掉。表现了词人对人生那种无奈的又很痛苦的心理特征的深刻感悟。人生是痛苦的,但又必须坚持着度过。词人的心理非常细腻、敏感,对发生在世间的细微变化他都有清晰的描述。全词语言娴雅清丽,情绪抑扬婉转,写景中尽含情愫。