花犯·郭希道送水仙索赋

吴文英 〔宋代〕 吴文英

小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕。翠翘欹鬓。昨夜冷中庭,月下相认。睡浓更苦凄风紧。惊回心未稳。送晓色、一壶葱茜,才知花梦准。

湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸云沙遗恨。临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬒。料唤赏、清华池馆,台杯须满引。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《花犯·郭希道送水仙索赋》是宋代词人吴文英创作的一首咏物词。全词用拟人手法,把水仙花视为绝色知已,并融入神话传说,把水仙花写得形神兼备,风情摇曳。上片虚境实写,描绘水仙花的色、形、姿与神韵,写出词人对于水仙的无限珍惜;下片前半为水仙写神,表现水仙的高洁与清香,后半写自己爱水仙的痴迷之态,并设想友人也在赏花饮酒。词中不仅表现出作者对水仙花的无比喜爱和欣赏,又用侧笔表现友人高雅、清幽的生活情趣。

译文注释

译文

逐句翻译

娉婷(2)清铅素靥(3)蜂黄(4)暗偷晕。翠翘(5)(6)鬓。昨夜冷中庭,月下相认。睡浓更苦凄风紧。惊回心未稳。送晓色、一壶葱茜(7),才知花梦准。

仿佛一位仙女,雪白的花瓣带着笑纹。峰黄色的花蕊暗自含羞而微带红晕。碧叶如翡翠的头饰斜在鬓。昨夜的空庭中寒风凄紧,在朦胧的月光下忽然把你泪认。北风凄紧,一阵凉意把我从睡梦中惊醒,我的心头久久不能平静。刚刚送走拂晓的晨风,友人便送来一盆碧绿的水仙,这才惊诧花梦的确准。

湘娥(8)化作此幽芳,凌波(9)路,古岸云沙遗恨。临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。熏炉(10)畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂(11)(12)。料唤赏、清华(13)池馆,台杯(14)满引(15)

是湘水水神化成此花的淡香鲜新,似乎凌波走过很远的水路,尚带有古岸荒云的遗恨。在台阶前如果出现你的身影,淡淡的香气芬芳氤氲。连那经冬耐寒的冬梅,也要悄悄收藏她的神韵。把你放置在熏炉的旁边,忽儿又移放靠着精美的绣枕,以便我可以时刻欣赏美人的丝丝鬟鬓。料想友人也和我一样,对你格外喜爱关心,在清华池馆畔里与你朝夕相守,为你把酒言欢。

注释

(1)郭希道:即郭清华,作者的友人,与之唱和甚多。有郭氏池亭(花园)在苏州。

(2)娉婷:美貌。

(3)清铅素靥:喻水仙花白瓣。靥,笑窝。

(4)蜂黄:喻水仙花蕊。

(5)翠翘:翠玉妆饰,喻水仙绿叶。

(6)欹:歪斜。

(7)一壶葱茜:即一盆青翠水仙。

(8)湘娥:湘水女神。

(9)凌波:曹植《洛神赋》:“凌波微步。”

(10)熏炉:用以熏香或取暖的炉子。

(11)绀:黑青色。

(12)鬒:美发。

(13)清华:梦窗词有《婆罗门引·郭清华席上为放琴客而有所盼赋以见喜》,清华疑即郭希道。

(14)台杯:大小杯重叠成套,称台杯。

(15)满引:斟满饮尽。

创作背景

《花犯·郭希道送水仙索赋》此词系梦窗在苏州仓幕时所作。友人郭希道送作者一盆水仙,条件是即此赋词一首,算是”命题作文“了。所以既是一首咏赞水仙花的咏物之词,同时也是一首酬答之词。

拼音版

huāfàn··guōdàosòngshuǐxiānsuǒ

xiǎopīngtíngqīngqiānfēnghuángàntōuyūncuìqiàobìnzuólěngzhōngtíngyuèxiàxiāngrènshuìnónggèngfēngjǐnjīnghuíxīnwèiwěnsòngxiǎocōngqiàncáizhīhuāmèngzhǔn

xiāngéhuàzuòyōufānglíngànyúnshāhènlínyǐnghánxiāngluàndòngméicángyùnxūnpànxuánbàngzhěnháiyòujiànrénchuígànzhěnliàohuànshǎngqīnghuáchíguǎntáibēimǎnyǐn

作者简介

吴文英

吴文英

南宋著名朦胧词人

吴文英(1200—1268),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他原出翁姓,后出嗣吴氏。一生未第,游幕终身,于苏州、杭州、越州三地居留最久,并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江、无锡及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客。词风密丽。在南宋词坛,属于作品数量较多的词人,其《梦窗词》有三百四十余首。

参考资料

热门搜索