石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。
崇曰:“不足恨,今还卿。”
乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺许比甚众。恺惘然自失。
石崇与王恺争豪,并穷绮丽(1),以饰舆服(2)。武帝,恺之甥也,每助恺。尝(3)以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯(4)扶疏(5),世罕(6)其比。恺以示(7)崇。崇视讫(8),以铁如意(9)击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾(10)己之宝,声色(11)甚厉(12)。
石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最华丽的物品来装饰车辆、冠冕和服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。
崇曰:“不足恨(13),今还卿(14)。”
石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”
乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干(15)绝世(16),光彩溢目者六七枚,如恺许比(17)甚众(18)。恺惘然自失(20)。
于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。
(1)穷绮丽:穷,尽,用尽。绮丽,泛指华丽的物品。
(2)舆服:车辆、冠冕和服装。
(3)尝:曾经。
(4)枝柯:枝条。
(5)扶疏:茂盛的样子。
(6)罕:少有。
(7)示:给.....看。
(8)讫:完毕。
(9)铁如意:搔背痒的工具,因能解痒如人意,故名。一端做成灵芝形或云叶形,供观赏。
(10)疾:同“嫉”,嫉妒。
(11)色:脸色。
(12)厉:严厉。
(13)恨:遗憾。
(14)卿:此处为对对方的称谓。
(15)条干:枝条树干。
(16)绝世:世上少见。
(17)如恺许比:同王恺那棵珊瑚树差不多相等的。
(18)甚众:非常之多。
(19)罔然:失意的样子。
(20)自失:自感失落。