广开兮天门,纷吾乘兮玄云。
令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘。
君回翔兮㠯下,逾空桑兮从女。
纷总总兮九州,何寿夭兮在予。
高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。
吾与君兮斋速,导帝之兮九坑。
灵衣兮被被,玉佩兮陆离。
壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为。
折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。
老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏。
乘龙兮辚辚,高驼兮冲天。
结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。
愁人兮奈何,愿若今兮无亏。
固人命兮有当,孰离合兮可为?
《九歌·大司命》是屈原的所做的祭大司命之神的歌舞辞,是组曲《九歌》中的一篇,是《九歌·少司命》的姊妹篇。大司命是先秦时代汉族传说中的神,是掌管人的寿夭之神。其中大司命的主巫的唱辞,既有他的自述,也有他对少司命的唱辞。通过这些唱辞,描绘出了大司命威严、神秘、忠于职守、 督察人的善恶、握有生杀大权的形象。形神毕肖,准确的写出了大司命的特点。同时也反映了当时人们或作者屈原对生与死、个人的生死命运与其善恶修为关系的认识及对大司命神的敬畏之情。折疏麻兮瑶华之后则是少司命的唱词,大司命与少司命的形象在篇中形成了富有意味的对照。主死 的大司命威严、神秘、令人敬畏;主生的少司命亲切、爱人、令人爱戴。
广开(3)兮天门(4),纷(5)吾(6)乘兮玄云(7)。
赶快把那天门大大打开,我要乘浓浓的黑云下来。
令飘风(8)兮先驱(9),使涷雨(10)兮洒尘(11)。
我命令旋风在前面开路,令暴雨洗净空中的尘埃。
君(12)回翔兮㠯(13)下,逾(14)空桑(15)兮从女(16)。
你盘旋着已经降临下界,我越过空桑山紧跟你来。
纷总总(17)兮九州,何寿(18)夭(19)兮在予(20)。
九州里有人众千千万万,谁长寿谁夭亡由我主宰。
高飞兮安翔,乘清气(21)兮御阴阳(22)。
我们俩安闲地高高飞翔,乘着清明之气驾御阴阳。
吾(23)与君(24)兮斋速(25),导(26)帝(27)之(28)兮九坑(29)。
我与你恭谨地在前趋走,引天帝直到达九冈山上。
灵(30)衣兮被被(31),玉佩兮陆离(32)。
云彩的衣裳长长地飘动,我腰间的玉佩闪闪发光。
壹阴兮壹阳(33),众莫知兮余所为。
灵光忽隐忽现若有若无,谁也不知道我干的勾当。
折疏麻(34)兮瑶华,将以遗(35)兮离居(36)。
我要折下神麻玉色的花,将赠给隐者他远离开家。
老冉冉(37)兮既极(38),不寖(39)近兮愈疏。
人老了渐渐地趋向垂暮,不亲近大司命更加生疏。
乘龙(40)兮辚辚(41),高驼(42)兮冲天。
大司命乘龙车轰轰隆隆,迅速地奔驰向高高天空。
结(43)桂枝兮延伫(44),羌(45)愈思兮愁人(46)。
我编结着桂树枝条远望,越思念越使我忧心忡忡。
愁人(47)兮奈何,愿若今(48)兮无亏(49)。
忧愁啊真使人毫无办法,但愿他像现在自己珍重。
固(50)人命兮有当(51),孰(52)离合(53)兮可为(54)?
本来人的寿命各有短长,悲欢离合谁能主宰操纵?
(1)九歌:《楚辞》篇名。原为传说中的一种远古歌曲的名称,屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成,共十一篇。
(2)大司命:神名,主宰人的生死。王夫之《楚辞通释》:“大司命通司人之生死,而少司命则司人子嗣之有无,皆楚俗为之名而祀之。”一说星名。《史记·天官书》:“北魁戴匡六星,曰文昌宫:一曰上将,二曰次将,三曰贵相,四曰司命。”
(3)广开:大开。
(4)天门:上帝所居紫微宫门。
(5)纷:多。
(6)吾:大司命自谓。
(7)玄云:黑云。乘玄云即以玄云为车,犹云乘云车。《郊祀歌》:“灵之车,结玄云。”
(8)飘风:大旋风。
(9)先驱:先导。
(10)涷雨:暴雨。
(11)洒尘:涤荡尘埃。
(12)君:指少司命。祭祀女巫以少司命的口吻迎神、娱神。
(13)㠯:同“以”。
(14)逾:越过。
(15)空桑:神话中的山名。据《吕氏春秋》载,有侁氏女得婴儿于空桑,即后来之伊尹。其地在赵代间。
(16)女:同“汝”,你。
(17)纷总总:众多的样子。指九州之人。
(18)寿:长寿。
(19)夭:早亡。
(20)予:我。
(21)清气:天空中的元气,也称作“精气”。
(22)阴阳:阴阳二气,此处兼及阴阳变化而言。
(23)吾:大司命自谓。
(24)君:指少司命。
(25)斋速:虔诚而恭敬的样子。斋,朱熹《楚辞集注》作“齐”。齐速,严肃地快步走,也叫“趋”,为恭谨之貌。
(26)导:引导。
(27)帝:天帝。
(28)之:到。
(29)九坑:当即《左传·昭公十一年》说的冈山,楚人曾祭天于冈山。坑,同“阬”,一本作“阮”,即古“冈”字。
(30)灵:《北堂书钞》等所引作“云”,二字繁体同为雨字头,相近致误。云衣,以云霞为衣。
(31)被被:衣长飘动的样子。
(32)陆离:光彩闪烁的样子。
(33)壹阴兮壹阳:忽隐忽现,变化不定。指万物生成之理。《周易·系辞上》:“阴阳不测之谓神。”正义:“天下万物,皆由阴阳。或生或成,本其所由之理,不可测量之谓神也。”
(34)疏麻:升麻(王逸称为“神麻”,神、升声近)。麻的秆茎折而皮连,有藕断丝连之意。
(35)遗:赠。
(36)离居:本来亲近而现在分离的人。
(37)冉冉:渐渐地。
(38)极:至。
(39)寖:同“浸”,渐。
(40)龙:龙车。
(41)辚辚:车声。
(42)驼:同“驰”。
(43)结:捆成一束。
(44)延伫:“伫”借为“眝”。延眝,远望。
(45)羌:何为。
(46)愁人:使人忧愁。
(47)愁人:忧愁的人。
(48)若今:像今天一样。
(49)亏:亏损。
(50)固:本来。
(51)当:当然,本来的样子。一说当作“常”,定数。
(52)孰:谁。
(53)离合:离别聚合。
(54)为:作为,起作用。
《大司命》原为《九歌》的第五篇,调序后为第四篇,处于《云中君》之后而在《少司命》之前。《大司命》是对寿夭神的祭歌。祭祀时由男巫饰大司命,由女巫迎神,其唱词由大司命和迎神女巫穿插配合演唱,所用人称的含义随时变化,明显地表现出轮唱的特点。从歌辞中我们清楚地看到,大司命高高在七、自命不凡或自鸣得意,而迎神女巫却对他表现出一厢情愿的热爱与追求,同时也流露出追求不得的无可奈何。
大司命是主宰人类生死寿夭的神,人类的生命都受他的掌握和支配。从科学的角度讲,人的生、老、病、死,人的三段七期,是人生的自然法则。在这个法则面前,任何人都是平等的,而且任何人又是难以回避和逃脱的。人们企盼长生、畏惧死亡,但又必须面对自然法则的裁判。在先民的原始意识中,这个铁面无私的自然法则就是活动于另一个世界之中、主宰着人类生死寿夭的神大司命。他是威严、冷酷、神秘的化身,是个充满了阳刚之气甚或刚庚之气的神抵。他的职司和性格与佛教故事中的冥王是相同的,但从本篇所描写的大司命形象来看,他比冥王少了一些恐怖感。