白纻辞三首·其三

李白 〔唐代〕 李白

吴刀剪彩缝舞衣,明妆丽服夺春晖。

扬眉转袖若雪飞,倾城独立世所稀。

激楚结风醉忘归,高堂月落烛已微。

玉钗挂缨君莫违。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《白纻辞三首》是唐代大诗人李白的组诗作品。第三首诗写一位美丽的歌妓,歌舞至夜深人静时,情绪激动,歌舞节拍急迫迅疾,加之月落烛微,便与听者相拥一起,难舍难分。

译文注释

译文

逐句翻译

吴刀剪彩缝舞衣(1)明妆丽服夺春晖(2)

吴国裁缝刀剪巧妙,缝制出七彩舞衣,明妆丽服可夺春晖。

扬眉转袖若雪飞,倾城独立世所稀(3)

扬眉转袖如雪纷飞,倾城倾国的美女,独立世上珍稀。

激楚结风醉忘归(4),高堂月落烛已微。

高歌《激楚》《结风》,助酒酣醉忘归。月落西山,高堂烛光微微。

玉钗挂缨君莫违(5)

玉钗缠挂君王的缨冠,莫辜负春色。

注释

(1)吴刀剪彩缝舞衣:谓用剪刀裁制丝绸服装。吴刀:吴地出产的剪刀。南朝宋鲍照《代白纻舞歌辞》:“吴刀楚制为佩袆,纤罗雾縠垂羽衣。”彩:一作“绮”,彩色的丝织品。

(2)明妆丽服夺春晖:谓明丽的服装光彩胜过春天的阳光。妆:服装。夺:胜过。明妆丽服,在修辞上为互文,意即明丽的服装。

(3)倾城独立世所稀:谓这个美女,世间少有。倾城:指美女。三国魏阮籍《咏怀诗》:“倾城迷下蔡,容好结中肠。”

(4)激楚结风醉忘归:言奏出节拍急促的《激楚》《结风》的歌曲,舞蹈的节奏也随之加快,说明歌舞进入高潮。《激楚》《结风》皆歌曲名。

(5)玉钗挂缨君莫违:言歌者与听者男女亲近,耳鬓厮磨,不愿分离。玉钗:玉制的钗,由两股合成,燕形。缨:男子冠带。

创作背景

《白纻辞三首》这三首诗当作于李白漫游金陵(今江苏南京)时期,时间大约在唐玄宗开元十四年(726年)之后不久。

拼音版

báizhùsānshǒu··sān

dāojiǎncǎiféngmíngzhuāngduóchūnhuī

yángméizhuànxiùruòxuěfēiqīngchéngshìsuǒ

chǔjiéfēngzuìwàngguīgāotángyuèluòzhúwēi

chāiguàyīngjūnwéi

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索