子初郊墅

李商隐 〔唐代〕 李商隐

看山对酒君思我,听鼓离城我访君。

腊雪已添墙下水,斋钟不散槛前云。

阴移竹柏浓还淡,歌杂渔樵断更闻。

亦拟村南买烟舍,子孙相约事耕耘。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《子初郊墅》是唐代李商隐创作的一首七言律诗,这是诗人访友人城外别墅之作,首联直写朋友相思相访,中间两联写墙下融水、斋钟槛云、竹柏之阴和渔樵之歌等郊墅之闻见,尾联是诗人抒写自己欲归隐田园之心志。这首诗构思细密,层次井然,语调洒脱,文字晓畅,清健之中蕴含沉郁,平易之中不失肤浅,体现了李商隐七律之本色。

译文注释

译文

逐句翻译

看山对酒(2)思我,听(3)离城我访(2)

面对远处的青山对酒当歌,谢谢你依然思念着我。黎明的鼓声刚刚响过,我就离城奔赴你的郊外屋舍。

腊雪已添墙下水,斋钟(4)(5)槛前云。

寒冬的雪花开始融化,与墙下的溪水静静汇合。寺院的斋钟响个不停,驱不散门前的云朵。

阴移竹柏浓还淡,歌杂渔樵(6)断更闻。

云翳笼罩着翠竹松柏,移动的阴影浓淡交错。渔樵声中听得见有人唱歌,断断续续,此起彼落。

亦拟村南买烟舍(7),子孙相约(8)耕耘。

这种优美的环境实在不错,我也想在郊外买房筑窝从此开始新的生活,相约子孙一道耕耘劳作。

注释

(1)郊墅:京郊的房舍。

(2)君:指子初。

(3)鼓:更鼓。

(4)斋钟:斋时之钟。佛家过午不食为斋,故正午为斋时。

(5)散:作动词,震散。

(6)渔樵:指捕鱼砍柴时发出的声响。

(7)烟舍:炊烟弥漫之村舍,常为隐者所居。

(8)事:从事。

创作背景

《子初郊墅》这大约是诗人在朋友子初的城外别墅所写的一首诗,时令可能是大中十年(856)岁末春初。黄世中《类纂李商隐诗笺注疏解》认为“此诗浅显,几无须加注,似白傅、放翁体。以致冯浩、张采田疑非义山作。可知仅以风格、用语,甚不可以考定作者,当须以实证、史证为本。”

拼音版

zichūjiāoshù

kànshānduìjiǔjūntīngchéngfǎng访jūn

xuětiānqiángxiàshuǐzhāizhōngsànkǎnqiányún

yīnzhúbǎinóngháidànqiáoduàngèngwén

cūnnánmǎiyānshězisūnxiāngyuēshìgēngyún

作者简介

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

参考资料

热门搜索