与同年李定言曲水闲话戏作

李商隐 〔唐代〕 李商隐

海燕参差沟水流,同君身世属离忧。

相携花下非秦赘,对泣春天类楚囚。

碧草暗侵穿苑路,珠帘不卷枕江楼。

莫惊五胜埋香骨,地下伤春亦白头。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《与同年李定言曲水闲话戏作》是唐代诗人李商隐所作的一首七言律诗,这是李商隐与友人李定言同游曲江哀时伤怀之作,篇中诗人将身世之忧,沧桑之感,死生之痛,交织在一起,全诗抒情自然清新,豁达豪迈,沉郁顿挫,情景交融。

译文注释

译文

逐句翻译

海燕参差(1)沟水流(2),同君身世(3)离忧。

像海燕雄雌分飞,像沟水东西分流,我和你一般身世满怀忧戚离家飘游。

相携(4)下非秦赘(5),对泣春天类楚囚。

相携漫步花下却抑抑不乐,并非因寄人篱下身为赘婿,而是由于像楚囚般沉沦,在明媚春日怎能不涕泪交流?

碧草暗侵穿(6)路,珠帘不卷枕江楼(7)

看碧绿的芳草郁郁葱葱,暗暗地伸延进园中小路,珠帘儿也不打开,只剩下一座空搂。

莫惊五胜(8)埋香骨(9),地下伤春亦白头。

莫要去惊叹,佳人香骨沈埋水底,她若地下有知,也会因伤春而愁白了头。

注释

(1)海燕参差:用卓文君《白头吟》“今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流”语意,亦喻男女分离。参差:上下不齐。

(2)沟水流:比喻男女分离。

(3)属:相同。

(4)花:比青楼女、妾媵之类。

(5)秦赘:春秋秦俗家富子壮即分户,家贫子壮即出赘,后因称赘婿为秦赘。

(6)苑:指曲江之芙蓉苑。

(7)枕江楼:靠曲江的楼殿。

(8)五胜:指水。

(9)埋香骨:用的是西施沉江的典故,此谓所思艳色已埋于地下。

创作背景

对于《与同年李定言曲水闲话戏作》此诗的创作背景,陆昆曾《李义山诗解》认为:“此必义山与李同有冶游之事,因其人早逝,而感赋是诗也。”

拼音版

tóngniándìngyánshuǐxiánhuàzuò

hǎiyàncēngōushuǐliútóngjūnshēnshìshǔyōu

xiāngxiéhuāxiàfēiqínzhuìduìchūntiānlèichǔqiú

cǎoànqīnchuān穿yuànzhūliánjuǎnzhěnjiānglóu

jīngshèngmáixiāngxiàshāngchūnbáitóu

作者简介

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

参考资料

热门搜索