召南·小星

诗经 〔先秦〕 诗经

嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。

嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《召南·小星》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗,此诗写一位下层小吏日夜当差,疲于奔命,而自伤劳苦,自叹命薄,体现了当时社会环境下的小吏之悲。全诗二章,每章五句,每章的前两句主要是写景,但景中有情,后三句主要是言情,但情中也复叙事,诗人将主人公放在暗夜冷星的特定环境下,倍显凄凉。

译文注释

译文

逐句翻译

(2)彼小星,三五(3)在东。肃肃(4)宵征(5)夙夜(6)(7)(8)命不同。

小小星辰光朦胧,三个五个闪天东。天还未亮就出征,从早到晚都为公。彼此命运真不同。

嘒彼小星,(9)(10)(11)。肃肃宵征,(12)(13)(14)。寔命不(15)

小小星辰光幽幽,原来那是参和柳。天还未亮就出征,抛撇香衾与暖裯。命不如人莫怨尤。

注释

(1)召南:《诗经》十五国风之一。召南指周朝召公统治的南方地域。

(2)嘒:光亮微弱的样子。

(3)三五:形容星星稀少。一说参三星,昴五星,指参昴。

(4)肃肃:急忙赶路的样子。

(5)宵征:夜间赶路。宵,指下文夙夜,天未亮以前。征,行。

(6)夙夜:早晚。

(7)公:公事。

(8)寔:“实”的异体字。是,此。或谓即“是”。

(9)维:是也。

(10)参:星名,二十八宿之一。

(11)昴:星名,二十八宿之一,即柳星。

(12)抱:古“抛”字。钱大昕《声类》:“抱,古抛字。《史记·三代世表》:‘抱之山中,山者养之。’《集解》:‘抱音普茅反’。”

(13)衾:被子。

(14)裯:被单。

(15)犹:若,如,同。

创作背景

历代对《召南·小星》的创作契机及意旨多有争议。《毛诗序》认为“《小星》,惠及下也。夫人无妬忌之行,惠及贱妾,进御于君,知其命有贵贱,能尽其心矣”。韩诗说与毛异,《韩诗外传》卷一引“曾子仕于莒”以说诗,谓“家贫亲老,不择官而仕”。《容斋随笔》以为此诗是“咏使者远适,夙夜征行,不敢慢君命”之意。《白帖》引“肃肃宵征,夙夜在公”入“奉使类”。姚际恒《诗经通论》云:“章俊卿以为‘小臣行役之作’,是也。”现代学者一般认为此诗是一位下层小吏日夜当差、疲于奔命而自伤劳苦、自叹命薄的怨歌。

拼音版

shàonán··xiǎoxīng

huìxiǎoxīngsānzàidōngxiāozhēngzàigōngshímìngtóng

huìxiǎoxīngwéishēnmǎoxiāozhēngbàoqīnchóushímìngyóu

作者简介

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

参考资料

热门搜索