《召南·小星》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗,此诗写一位下层小吏日夜当差,疲于奔命,而自伤劳苦,自叹命薄,体现了当时社会环境下的小吏之悲。全诗二章,每章五句,每章的前两句主要是写景,但景中有情,后三句主要是言情,但情中也复叙事,诗人将主人公放在暗夜冷星的特定环境下,倍显凄凉。
嘒(2)彼小星,三五(3)在东。肃肃(4)宵征(5),夙夜(6)在公(7)。寔(8)命不同。
小小星辰光朦胧,三个五个闪天东。天还未亮就出征,从早到晚都为公。彼此命运真不同。
嘒彼小星,维(9)参(10)与昴(11)。肃肃宵征,抱(12)衾(13)与裯(14)。寔命不犹(15)。
小小星辰光幽幽,原来那是参和柳。天还未亮就出征,抛撇香衾与暖裯。命不如人莫怨尤。
(1)召南:《诗经》十五国风之一。召南指周朝召公统治的南方地域。
(2)嘒:光亮微弱的样子。
(3)三五:形容星星稀少。一说参三星,昴五星,指参昴。
(4)肃肃:急忙赶路的样子。
(5)宵征:夜间赶路。宵,指下文夙夜,天未亮以前。征,行。
(6)夙夜:早晚。
(7)公:公事。
(8)寔:“实”的异体字。是,此。或谓即“是”。
(9)维:是也。
(10)参:星名,二十八宿之一。
(11)昴:星名,二十八宿之一,即柳星。
(12)抱:古“抛”字。钱大昕《声类》:“抱,古抛字。《史记·三代世表》:‘抱之山中,山者养之。’《集解》:‘抱音普茅反’。”
(13)衾:被子。
(14)裯:被单。
(15)犹:若,如,同。
历代对《召南·小星》的创作契机及意旨多有争议。《毛诗序》认为“《小星》,惠及下也。夫人无妬忌之行,惠及贱妾,进御于君,知其命有贵贱,能尽其心矣”。韩诗说与毛异,《韩诗外传》卷一引“曾子仕于莒”以说诗,谓“家贫亲老,不择官而仕”。《容斋随笔》以为此诗是“咏使者远适,夙夜征行,不敢慢君命”之意。《白帖》引“肃肃宵征,夙夜在公”入“奉使类”。姚际恒《诗经通论》云:“章俊卿以为‘小臣行役之作’,是也。”现代学者一般认为此诗是一位下层小吏日夜当差、疲于奔命而自伤劳苦、自叹命薄的怨歌。