效陶彭泽

韦应物 〔唐代〕 韦应物

霜露悴百草,时菊独妍华。

物性有如此,寒暑其奈何。

掇英泛浊醪,日入会田家。

尽醉茅檐下,一生岂在多。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句全文

霜露(2)百草,时菊独妍华。

秋季的霜与露水令百草凋敝,唯有时令的菊花独自鲜艳美好。

物性有如此,寒暑其奈何。

自然中万物的天性就是如此,不会因为寒暑而发生变化。

掇英(3)(4)浊醪(5)日入(6)会田家。

将菊花摘下浸泡在浊酒中,待太阳落山时与友人在农家相会。

尽醉茅檐下,一生岂在多。

畅饮之后,尽情醉于茅屋下,这样的日子一生中岂会嫌多呢?

注释

(1)陶彭泽:陶渊明最后一次出仕为彭泽县令,后归隐山林,故称“陶彭泽”。

(2)悴:凋敝。

(3)掇英:摘花。英,花。

(4)泛:浸泡。

(5)浊醪:浊酒。

(6)日入:太阳落下。

作者简介

韦应物

韦应物

唐代著名山水诗人

韦应物(737—791),字义博,京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

参考资料

热门搜索