归不得,一夜林乌头白。落月关山何处笛?马嘶还向北。
鱼雁沉沉江国,不忍闻君消息。恨不奋飞生六翼,乱云愁似幂。
归不得,一夜林乌头白(1)。落月关山何处笛?马嘶还向北。
君王呵,欲归归不得。虽然林间的乌鸦头羽,已经一夜变白。伴随关山落月的,是何处哀怨的长笛?连嘶鸣的征马,也朝向关山以北。
鱼雁(2)沉沉(3)江国,不忍闻君消息。恨不奋飞生六翼,乱云愁似幂。
江南沉沉书信断绝,仿佛上苍知道我,不忍心听到君王落魄的消息。但我心里,却恨不能生出奋飞的双翼。纷乱的愁云,宛如复盖大地的巨幂。
(1)林乌头白:喻事情难以实现。
(2)鱼雁:代指书信。鱼、雁均可传书。
(3)沉沉:谓音信不通。
晚清官员、词人