长安晚秋

赵嘏 〔唐代〕 赵嘏

云雾凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。

紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。

鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《长安晚秋》是唐代诗人赵嘏创作的一首七言律诗。这首诗通过诗人望中的所见,写秋风中夜间长安景象,并寄寓着诗人思乡的深远情怀。

这首诗前四句写诗人秋晓远望之所见与感受。颈联写景,烘托出秋日凄清的气氛。末两句写归思,通过“莼鲈之思”和“南冠楚囚”的典故,抒发自己欲归而不得的苦闷心情。

这首诗中的景物不仅有广狭、远近、高低之分,而且体现了天色随时间推移由暗而明的变化。以秋日典型形象入诗,以拂曙凄清气氛的渲染、高楼笛韵的烘托、思归典故的运用,使得全诗意境深远而和谐,风格峻峭而清新。

译文注释

译文

逐句翻译

云雾(1)凄清(2)拂曙(3)(4)汉家宫阙(5)动高秋(6)

拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。

残星(7)几点雁横塞(8)长笛(9)一声人倚楼。

残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中。

紫艳(10)半开(11)菊静,红衣(12)落尽(13)莲愁。

艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。

鲈鱼正美(14)不归去,空戴南冠(15)学楚囚。

可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。

注释

(1)云雾:一作“云雾”。

(2)凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。

(3)拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。

(4)流:指移动。

(5)汉家宫阙:指唐朝的宫殿。

(6)动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。

(7)残星:天将亮时的星星。

(8)雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。横,度、越过。塞,关塞。

(9)长笛:古管乐器名,长一尺四寸。

(10)紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。

(11)篱:篱笆。

(12)红衣:指红色莲花的花瓣。

(13)渚:水中小块陆地。

(14)鲈鱼正美:西晋张翰,吴(治今江苏苏州)人。齐王司马冏执政时,任为大司马东曹掾。预知司马冏将败,又因秋风起,想念故乡的莼菜鲈鱼脍的美味,便弃官回家。不久,司马冏果然被杀。

(15)南冠:楚冠。因为楚国在南方,所以称楚冠为南冠。《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。使税之,召而吊之。’后用以“南冠”指囚徒或战俘。

创作背景

《长安晚秋》这首七言律诗是赵嘏客居长安时期所作。赵嘏曾于唐文宗大和六年(832)举进士不第,寓居长安。诗人独在异乡,见深秋凄凉景象,顿生怀乡思归之情,创作了这首诗。

拼音版

zhǎngānwǎnqiū

yúnqīngshǔliúhànjiāgōngquèdònggāoqiū

cánxīngdiǎnyànhéngsāizhǎngshēngrénlóu

yànbànkāijìnghóngluòjǐnzhǔliánchóu

zhèngměiguīkōngdàinánguānxuéchǔqiú

作者简介

赵嘏

赵嘏

唐代诗人

赵嘏(806—852),字承佑,山阳(今江苏淮安)人。大和中,入元稹、沈传师幕府。会昌四年(844),与项斯、马戴同榜登进士第。大中年间,任渭南(今属陕西)县尉,世称“赵渭南”。工七律,笔法清圆熟练,时有警句。今存诗253首,有段朝瑞校补《渭南诗集》。

参考资料

热门搜索