行香子·秋入鸣皋

许古 〔金代〕 许古

秋入鸣皋,爽气飘萧。挂衣冠、初脱尘劳。窗间岩岫,看尽昏朝。夜山低,晴山近,晓山高。

细数闲来,几处村醪。醉模糊、信手挥毫。等闲陶写,问甚风骚。乐因循,能潦倒,也消摇。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《行香子·秋入鸣皋》是金代词人许古所写的一首词。该词上片通过描写山的看法,表达了词人悠然心会、神与物游的情趣,下片将词人的自我形象更加生动地展现出来。全篇寓情于景,以景衬情,情景交融,且用词精妙,朴素自然,真率动人。

译文注释

译文

逐句翻译

秋入鸣皋(1),爽气飘萧。挂衣冠(2)、初脱尘劳(3)。窗间岩岫(4),看尽昏朝。夜山低,晴山近,晓山高。

萧瑟的秋风吹入鸣皋山中,凉爽的月夜飘扬着悠扬的箫声,脱去了那身肮脏的官服,刚刚离开混浊不堪的官场中,凭窗遥望远山景色尽收眼底,朝晖夕暗气象万千变化无穷,夜晚暮色朦胧笼罩大地山峰仿佛变低,晴日明丽一望无际仿佛山峰只在眼前,清早晨雾散去朝阳仿佛从山顶升起,山峰显得更加挺拔高峻。

细数闲来,几处村(5)。醉模糊、信手挥毫。等闲陶写(6),问甚风骚(7)乐因循(8)能潦倒(9),也消摇。

细细地计算一下,悠闲无事曾经喝了多少村民的美酒,沉醉后模模糊糊,信手挥毫挥发着诗情,随意信笔而写,管什么体裁格式平仄押韵,乐得这样长期寄情山水,能够忍受寂寞贫穷,也算逍遥自在快乐万分!

注释

(1)鸣皋:山名,在今河南嵩县东北。

(2)挂衣冠:指辞官归隐。

(3)尘劳:人世间的烦劳,此指官场的应酬。

(4)岩岫:山洞,山穴。

(5)醪:酒酿,此处指酿酒之处。

(6)陶写:即写作。

(7)风骚:此处指诗文的讽怨寄托,亦即其政教功利。

(8)乐因循:意为安于山水之乐。

(9)能潦倒:意为甘于淡泊寂寞。

创作背景

许古是金代中后期的谏官,明昌五年(1194)举进士,曾任左拾遗、监察御史、右司谏等职,多所补陈。后辞官归居,隐于伊阳(伊水之北)。《行香子·秋入鸣皋》这首词是他从官场返归山林时所作。

拼音版

xíngxiāngzi··qiūmínggāo

qiūmínggāoshuǎngpiāoxiāoguàguānchūtuōchénláochuāngjiānyánxiùkànjǐnhūncháoshānqíngshānjìnxiǎoshāngāo

shùxiánláichùcūnláozuìxìnshǒuhuīháoděngxiántáoxiěwènshénfēngsāoyīnxúnnénglǎodàoxiāoyáo

作者简介

许古

许古

金代大臣

许古(1157—1230),字道真,河间(今属河北)人,金明昌五年(1194年)进士。宣宗朝自左拾遗拜临察御史,以直言极谏得罪,两度削秩。哀宗立,召为补阙,迁右司谏。致仕,居伊阳(今河南嵩县)。正大七年卒,年七十四。《金史》卷一·九有传。词存二首。

参考资料

热门搜索