宿桐庐江寄广陵旧游

孟浩然 〔唐代〕 孟浩然

山暝听猿愁,沧江急夜流。

风鸣两岸叶,月照一孤舟。

建德非吾土,维扬忆旧游。

还将两行泪,遥寄海西头。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《宿桐庐江寄广陵旧游》是唐代诗人孟浩然所创作的一首五言律诗。该诗前四句侧重写“宿桐庐江”之景色。日暮、山深,猿啼、江水、秋风、孤舟等凄迷孤寂的景物,构成清峭孤冷的意境,衬托出诗人的绵绵愁思;后四句侧重写“寄广陵旧游”,诗人向朋友倾述独客异乡的惆怅和孤独之感,又抒发怀念友人的拳拳之心。全诗前半写景,后半写情,景与情完美融合,写景愈真切,其情愈深,显得浑成自然,韵味悠长。

译文注释

译文

逐句翻译

(1)(2)猿愁,沧江(3)急夜流。

山色昏暗,猿啼声声,听来忧愁。夜色之中,大江急流,令人思归。

风鸣两岸叶,月照一孤舟。

晚风吹来,两岸树叶萧萧;月光之下,一叶孤舟飘摇。

建德(4)非吾土(5)维扬(6)忆旧游。

建德不是我的家乡,遥想扬州旧日友人。

还将两行泪,遥寄(7)海西头(8)

思乡伤感,无可奈何,只能将两行热泪,遥寄到大海西头。

注释

(1)暝:指黄昏。

(2)听:一作“闻”。

(3)沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。

(4)建德:唐时郡名,今浙江省建德市一带。汉代,建德桐庐同属富春县。此外以建德代指桐庐。

(5)非吾土:不是我的故乡。

(6)维扬:扬州的别称。《洞书·禹贡》:“淮海维扬州。”

(7)遥寄:远寄。

(8)海西头:指扬州。隋炀帝《泛龙舟歌》:“借问扬州在何处,淮南江北海西头。”因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。

创作背景

诗人应举不第,离开长安后,为了排解苦闷,曾一度漫游江淮。《宿桐庐江寄广陵旧游》是诗人夜宿桐庐江上时,怀念扬州旧友而作。

拼音版

宿tóngjiāngguǎng广língjiùyóu

shānmíngtīngyuánchóucāngjiāngliú

fēngmíngliǎngànyuèzhàozhōu

jiànfēiwéiyángjiùyóu

háijiāngliǎnghánglèiyáohǎi西tóu

作者简介

孟浩然

孟浩然(诗星)

唐代著名山水田园派诗人

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,湖北襄阳人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》。

参考资料

热门搜索