元丹丘,爱神仙,朝饮颍川之清流。
暮还嵩岑之紫烟,三十六峰长周旋。
长周旋,蹑星虹,身骑飞龙耳生风。
横河跨海与天通,我知尔游心无穷。
《元丹丘歌》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗赞扬元丹丘,把元丹丘写成一个能骑龙升天、横河跨海的神仙,表达了诗人对老友的美好祝愿,同时也是对老友的戏谑。全诗语言自然天成,句式富有变化,结构上有一种长短相间,循环复沓的音乐美。
元丹丘(1),爱神仙(2),朝饮颍川(3)之清流。
元丹丘啊,爱神仙,早上你还在颍川的清流中饮水。
暮还嵩岑(4)之紫烟(5),三十六峰(6)长周旋。
晚上就回到紫烟缭绕的高山中来了,你常在嵩山的三十六峰上来回盘旋。
长周旋,蹑星虹(7),身骑飞龙(8)耳生风。
你来往于群峰之间时,身骑飞龙,耳边呼呼生风,其速度之快可追赶流星。
横河跨海与天通(9),我知尔游心无穷(10)。
你可横跨河海与天相通,我知道你是想游无穷之境,追求无边的快乐啊。
(1)元丹丘:李白二十岁左右在蜀中认识的道友,是李白一生中最重要的交游人物之一,曾一起在河南嵩山隐居。
(2)爱神仙:一作“好神仙”。“好”字似更合理。
(3)颍川:这里指颍水,即今颍河,源出河南省登封市嵩山西南阳乾山,东南流至今安徽颍上县东南入淮河。
(4)嵩岑:嵩山之颠。岑,山小而高曰岑,此泛指山。
(5)紫烟:紫色的云气。
(6)三十六峰:王琦注引《河南通志》:嵩山,居四岳之中,故谓之中岳。其山二峰,东曰太室,西曰少室。南跨登封,北跨巩邑,西跨洛阳,东跨密县,绵亘一百五十余里。少室山,颍水出焉。共有三十六峰。
(7)蹑星虹:谓登上星宿和彩虹。蹑是踏的意思。星虹,指流星和虹霓。
(8)身骑飞龙:道家有驾龙飞升之说。
(9)与天通:上通天界。《列仙传·陶安公传》:朱雀止冶上曰:“安公安公,治与天通。七月七日,迎汝以赤龙。”
(10)我知尔游心无穷:此句《文苑英华》作“我知尔心游无穷”。《庄子·在宥篇》:广成子曰:“故余将去女,入无穷之门,以游无极之野。”
《元丹丘歌》此诗当作于李白与元丹丘在开元中嵩山隐居的时期,具体时间约为开元二十二年(734年)。李白对求仙学道十分入迷,信奉“长生久视”的神仙之术。元丹丘是李白志同道合的朋友,当时两人一起在嵩山隐居。李白很佩服元丹丘的道术,因作此诗。