水调歌头·寿赵漕介庵

辛弃疾 〔宋代〕 辛弃疾

千里渥洼种,名动帝王家。金銮当日奏草,落笔万龙蛇。带得无边春下,等待江山都老,教看鬓方鸦。莫管钱流地,且拟醉黄花。

唤双成,歌弄玉,舞绿华。一觞为饮千岁,江海吸流霞。闻道清都帝所,要挽银河仙浪,西北洗胡沙。回首日边去,云里认飞车。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《水调歌头·寿赵漕介庵》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。这是一首祝寿词,上片赞颂寿者赵介庵,下片陈述自己的报国宏旨,除祝寿之意外也表达了词人想要争取抗金胜利的决心以及得到寿者举荐而施展自己抱负的希冀。这首词有别于一般的祝寿词,作者在其中灌注了爱国的浓情,将慷慨热烈的豪情和深隐内含的用意结合在一起,抒情效果有隐有秀,跌宕生姿,运用神话和典故来表情达意,造语新颖而自然。

译文注释

译文

逐句全文

千里渥洼种(5),名动帝王家。金銮(6)当日奏草(7),落笔万龙蛇(8)。带得无边春下,等待江山都老(9),教看鬓方鸦(10)。莫管钱流地(11),且拟醉黄花(12)

你就像驰骋千里的渥洼神马,传声扬名在赵宋帝王之家。当年金銮殿上你起草奏章,落笔如万条龙蛇腾舞尽情挥洒。你把那无边的春色播洒人间,岁月流逝,待到江山衰老,看到你却仍是两鬓黑发。把那繁杂的漕运政务暂且放下,还是纵情饮酒赏菊花。

唤双成,歌弄玉,舞绿华(13)。一觞为饮千岁,江海吸流霞(15)。闻道清都帝所(16),要挽银河仙浪,西北(17)胡沙(18)。回首日边(19)去,云里认飞车(20)

席间的歌姬舞女容貌如花,就像那仙女双成、弄玉和绿华,这杯酒祝你长寿千年,让我们倾江倒海般畅饮流霞。听说朝廷正在谋划,要挽起天河的怒涛激浪,洗净那西北边地金人的尘沙。回头望你正向日边奔去,看云端你正驾着飞车向前进发。

注释

(1)水调歌头:词牌名,又名《元会曲》《台城游》等,双调九十五字,上下片各四平韵。

(2)寿:祝寿。

(3)漕:漕司,宋代各路设转运使,负责催征赋税,出纳钱粮和水上运输等事,南宋称漕司。

(4)赵介庵:赵彦端,字德庄,号介庵。为宋宗室,时任江南东路计度转运副使,驻建康(今江苏省南京市)。

(5)渥洼种:据《汉书·武帝纪》载,汉武帝时,有骏马生于渥洼(今甘肃安西县境内)水中,献于朝廷,以为天马。

(6)金銮:金銮殿,本为唐皇宫殿名,皇帝常在此接见翰林学士,后常用来指皇宫中的正殿。

(7)奏草:起草奏章。

(8)龙蛇:喻书法气势飞动如龙腾蛇舞。

(9)江山都老:指岁月流逝。

(10)鬓方鸦:两鬓如乌鸦一样黑,喻人年轻。

(11)钱流地:据《新唐书·刘晏传》,刘晏管理国家的财政、赋税、盐铁等,使水除运输畅通,物价平稳,成绩显著。曾自说:“如见钱流地上。”

(12)醉黄花:饮酒赏菊。黄花,这里指菊花酒。古人在重阳节有饮酒赏菊习俗,而赵介庵生日又恰在重阳节前一日,故“醉黄花”,既度佳节又贺生日。

(13)唤双成,歌弄玉,舞绿华:双成、弄玉、绿华皆为古代传说中能歌善舞的仙女。双成,名董双成,传说为西王母侍女,善吹玉笙,事见《汉武帝内传》。弄玉,秦穆公之女,嫁萧史,善吹萧,事见《列仙传》。绿华,名萼绿华,自言为九嶷山得道仙女。事见《真语·运象篇》。

(14)斛:度量器具,古代十斗为一斛。

(15)流霞:传说中的仙酒。据《论衡·道虚篇》云:项曼斯进山学道,遇数仙人,带其上天至月亮旁,“口饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮一杯,数月不饥”。

(16)清都帝所:清都和帝所,均为传说中天帝居住之所,见《列子·周穆王篇》,这里代指南宋朝廷。

(17)西北:指被金人占领的北方广大地区。

(18)胡沙:指金朝。

(19)日边:太阳旁边,常用以代指朝廷。

(20)飞车:古代传说中能飞行的车。《帝王世纪》载:“奇肱氏能为飞车,从风远行。”

创作背景

《水调歌头·寿赵漕介庵》这首词作于宋孝宗乾道四年(1168),此时,辛弃疾已南归七个年头,时任建康府(今南京市)通判。辛弃疾胸怀统一祖国的壮志,却无机会施展才能。辛弃疾也曾上书皇上,陈述自己的政见,希冀得到重用,也没有结果。当时驻建康的江南东路计度转运副使赵介庵,是当朝皇上的宗室,是接近皇帝的人物,很有势力和名望。辛弃疾没有忘记自己的壮志,想得到漕介庵的举荐,好施展自己的才华。赵介庵做生日的时候,作者应邀参加寿筵,即席写下了此词。

文学赏析

《水调歌头·寿赵漕介庵》真切地表达了乾道初年作者的处境和心情。一个爱国志士,雄心勃勃要报效国家,却不为世所用,内心实在是痛苦的。在寿筵席上,作者对赵介庵寄托了极大的希望,赞扬赵介庵才华出众,期望赵介庵把无边的春色带给人民。这无边春色,就是抗战胜利,实现祖国统一大业!“西北洗胡沙”的思想,在这首曲子词里是锋铓独见的。这是其辛稼轩文人墨客逢场作戏写的那些一味颂扬的祝寿词,所不能比拟的。辛稼轩用神采飞驰的笔触,表现了自己豪迈的心情,情绪是乐观的,笔调是高昂而委婉的,大体上可以代表辛稼轩早期词的风格。

上阕赞颂赵介庵,下阕陈述自己的报国宏旨。

首句“千里渥洼种,名动帝王家。”“渥洼”,水名,在今甘肃省安西县,是产千里马的地方。据《汉书·武帝纪》载:“元鼎四年六月,得宝鼎后土祠旁,秋,马上渥洼水中,作《宝鼎天马》之歌。”作者以天马喻赵介庵人才非凡,声名惊动了朝廷。礼下于人,必有所求。雄心壮志受到压抑的辛稼轩,欲求得人家举荐的心情,不言自明。

“金銮当日奏草,落笔万龙蛇。”说赵介庵给皇帝掌理过制诰诏书,颇有文采,落笔万言,如走龙蛇。在这里作者隐约表示希望能得到举荐之意,但不直叙,可谓苦心孤诣,措词颇费踌躇。

“带得无边春下”,是说赵介庵能赐福于人民,把春天般的温暖带来人间。“等待江山都老”,指岁月流逝,照应下文:“教看鬓方鸦。”说赵介庵青春长驻,鬓髮还象乌鸦羽毛一样乌黑。另方面也隐含着自己要为国家作一番事业,盼望已久,江山都等老了的意思。接着,“莫管钱流地,且拟醉黄花”。作者把赵介庵比作刘晏,唐代刘晏管理财政、赋税、盐铁等,使水陆运输畅通,物价稳定,曾说“如见钱流地上”。这里是说:你象刘晏那样会理财,使江南富庶,如钱流遍地,席间且不管这些,还是痛饮赏菊吧!作者有求于人,婉转陈情,露而又收,真是达到挖空心思的地步了。

下阕,开头几句:“唤双成,歌弄玉,舞绿华。一觞为饮千岁,江海吸流霞。”双成、弄玉、绿华,都是古代传说中能歌善舞的仙女。双成,即董双成,为西王母侍女;弄玉,秦穆公之女,据《列仙传》载:“箫史者,秦穆公时人,善吹箫。穆公女弄玉好之,公妻焉。弄玉日就箫史学箫作凤鸣,感凤来止,一旦夫妻随凤飞去。”绿华,即萼绿华,据《真诰"运象篇》:“南山人,青衣,颜色绝整。”流霞:仙酒名。据《论衡"道虚篇》记载:“河东项曼斯好道学仙,委家亡去,三年而返。曰:‘去时有数仙人,将我上天,离月数里而止。居月之旁,其寒凄怆。口饥欲食,辄饮我流霞一杯。每饮一杯,数月不饥。’”这几句接上阕,意思是说,欣赏着美妙歌舞,敬赵介庵一杯美酒:望你象倾江倒海一样痛饮,祝你长寿。这些均系作者即席所见,无关宏旨。

重点落笔:“闻道清都帝所,要挽银河仙浪,西北洗胡沙。”这二句从杜甫《洗兵行》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。”脱化而出。意谓要派壮士手挽天河,用滔滔的仙浪去冲刷西北地区的胡沙。絃外之音,皇帝要出兵北伐,驱逐金人,洗净中原大地膻腥的胡沙。国难当头,志士献身,有意报效国家,是作者的真正用心。辛稼轩向这位有权有势接近皇帝的大人物赵介庵,把自己的志愿提出来,希望漕介庵能在皇帝面前保举自己。这是作者所神往的壮丽事业,也是这首词的真正的意旨所在!

“回首日边去,云里认飞车。”又是一句美好的颂扬话。“日边”当然是指皇帝的身边,说赵介庵在人们“回首”之间,就能到皇帝的身边,人们会钦羡地望着漕介庵乘坐飞车消逝于天地云间。那喻意是不言自明的;你赵介庵他日到皇帝身边述职时,不要忘了替我这远离“日边”的人美言几句,把我报国的雄心壮志好好转达啊!

作者简介

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

参考资料

热门搜索