赠赵伯鱼

韩驹 〔宋代〕 韩驹

昔君叩门如啄木,深衣青纯帽方屋。

谓是诸生延入门,坐定徐言出公族。

尔曹气味那有此,要是胸中期不俗。

荆州早识高与黄,诵二子句声琅琅。

后生好学果可畏,仆常倦谈殊未详。

学诗当如初学禅,未悟且遍参诸方。

一朝悟罢正法眼,信手拈出皆成章。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句全文

(1)君叩门如啄木,深衣青纯帽方屋。

昔日你如啄木般地扣门,穿着深青色衣衫,头戴的方屋帽又一派高古,深含隐逸之气。

谓是诸生(2)入门,坐定徐言(3)出公族。

你说你是由我的学生介绍而来的,坐定后徐徐而言,才知道你出身王公贵族。

尔曹气味那有此,要是胸中期不俗。

你的衣着打扮与言谈举止上,让我料定你并非泛泛之辈,胸中定然有不俗之气。

荆州早识高与黄(4),诵二子句声琅琅(5)

你在荆州就认识前辈诗人高荷和黄庭坚,吟诵起二人的诗句声音清脆。

后生好学果可(6),仆常倦谈(7)未详。

后生勤奋好学果然让人敬服,而我常常谈论不多,还谈得简单粗略。

学诗当如初学禅,未悟且遍参诸方(8)

学诗应当像刚刚开始学禅一样,没有领悟的时候就要广泛地琢磨各个方面加以理解。

一朝悟罢正法眼(9),信手拈出皆成章。

有朝一日领悟了诗歌的要义,就可以信手拈来写出自己的诗来。

注释

(1)昔:从前;过去。

(2)延:邀请。

(3)徐言:低声细语。 从容而言。

(4)高与黄:指前辈诗人高荷与黄庭坚。

(5)琅琅:象声词,指声音清脆。

(6)畏:敬服。

(7)殊:副词,犹、尚。

(8)参诸方:参,领悟,琢磨。诸方,各地方,各方面。

(9)正法眼:这里借指事物的诀要或精义。

作者简介

韩驹

韩驹

宋代诗人、诗论家

韩驹(1080—1135),字子苍,号牟阳,学者称他陵阳先生,陵阳仙井(治所在今四川仁寿)人。江西诗派诗人,诗论家。少时以诗为苏辙所赏。徽宗政和初,召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字,因被指为苏轼之党谪降,后复召为著作郎,校正御前文籍。
热门搜索