蝶恋花·卷絮风头寒欲尽

赵令畤 〔宋代〕 赵令畤

卷絮风头寒欲尽。坠粉飘香,日日红成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。

蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》是北宋词人赵令畤创作的一首春日怀人词。上片写暮春景色。落红成阵,柳絮纷飞。春色恼人,杯酒难解。新酒残酒,也难消新愁与旧愁。下片抒写怀人的情思。蝶去莺飞,江水隔阻,秋波望断,全无消息。而时近黄昏,更觉心绪烦乱。全词抒情细腻,婉丽多姿。

译文注释

译文

逐句翻译

卷絮风(2)头寒欲尽。坠粉飘香(3),日日红成阵(4)。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。

花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。

蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼(5)信。恼乱横波秋一寸(6)。斜阳只与黄昏近。

蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼欲穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜,黄昏又要到来。

注释

(1)蝶恋花:词牌名之一,商调曲;原唐教坊曲名,本采用于梁简文帝乐府:“翻阶蛱蝶恋花情”为名, 又名《黄金缕》、《鹊踏枝》、《凤栖梧》、《卷珠帘》、《一箩金》。其词牌始于宋。双片共六十字,前后片各四仄韵。

(2)卷絮风:卷起柳絮的春风。意思是说落花飞絮,天气渐暖,已是暮春季节。

(3)坠粉飘香:春花坠落,传来阵阵香气。

(4)红成阵:红花一阵阵飘落。

(5)双鱼:书简。古诗:「客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。」

(6)横波秋一寸:秋波,眼神。

拼音版

diéliànhuā··juǎnfēngtóuhánjìn

juǎnfēngtóuhánjìnzhuìfěnpiāoxiānghóngchéngzhènxīnjiǔyòutiāncánjiǔkùnjīnchūnjiǎnqiánchūnhèn

diéyīngfēichùwènshuǐgāolóuwàngduànshuāngxìnnǎoluànhéngqiūcùnxiéyángzhǐhuánghūnjìn

作者简介

赵令畤

赵令畤

宋代宗室、文学家

赵令畤(1051—1134),字景贶,又字德麟,自号聊复翁,又号藏六居士。宋太祖次子赵德昭之后。元祐六年(1091年)签书颍州公事。苏轼知颍州,两人交往甚密。后因与苏轼交通而被罚金,名入元祐党。后任右朝请大夫,改右监门卫大将军,营州防御使,迁洪州观察使。绍兴初,袭封安定郡王。绍兴四年(1134年)卒,赠开府仪同三司。有《聊复集》。

参考资料

热门搜索