粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀,疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚,冰盘同燕喜。更可惜,雪中高树,香篝熏素被。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上,旋看飞坠。相将见、翠丸荐酒,人正在、空江烟浪里。但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水。
《花犯·小石梅花》此词大约作于哲宗元祐七年(1092)冬春离荆州调任溧水县令之际。客居孤寂,惟有梅花作伴,如今离她而去,依依不舍,而自己宦海沉落,漂泊无定。于是移情于梅,抒发落寞情怀。上片写今年告别梅花,回忆去年赏梅情景。下片写今年赏梅并预想明年情景。此词对梅花作了多角度的写照,同时把自我的身世之感融入对外界景物的描写之中。
粉墙(1)低,梅花照眼(2),依然旧风味。露痕轻缀,疑净洗铅华(3),无限佳丽(4)。去年胜赏曾孤倚,冰盘(5)同燕(6)喜。更可惜(7),雪中高树,香篝熏素被。
低低的粉墙上,梅花在枝头风采照人,同往年一样。花面上的露水痕迹还在,透明晶莹,如同一位洗净铅华的美人,天生丽质美丽天然。去年梅花开放时,我也是一个人独自观赏。我也曾经在酒宴之上,愉快地把玉盘中的青梅品尝。更令人叹息的是,雪中那高高的梅花树上,如同盖上一层雪白的棉被,被里仿佛是一位美人,体内透出一缕怡人的馨香。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依(8)愁悴(9)。吟望久,青苔上,旋看飞坠(10)。相将见、翠丸荐酒,人正在、空江烟浪里。但梦想、一枝潇洒(11),黄昏斜照水(12)。
今年赏花太匆忙,如同心中有太多的忧伤。我看梅花开得憔悴,我也是这样,依依惜别,满腹愁肠。我对着梅花怅望叹息,眼看着一片片花瓣,四处飘落。不久就到了青梅再来下酒的时候,那时我又出发了,在浩如烟海的江面上与风浪为伍。我只愿意自己化作一枝梅花,每日当夕阳西下时,静静的安然立在水边。
(1)粉墙:涂刷成白色的墙。
(2)照眼:耀眼,醒目。形容物体明亮或光度强。
(3)铅华:古代妇女用的黛粉等化妆品。
(4)佳丽:俊美;秀丽。此指美女。
(5)冰盘:指如水一般洁净的白瓷盘。一说指满月,也可解得通。
(6)燕:通“宴”。燕喜,节日的宴会。这句用韩愈《李花二首》“冰盘夏荐碧实脆”诗意,指喜得梅子以进酒。
(7)可惜:可爱。惜:爱惜,怜惜。
(8)依依:轻柔披拂貌。形容思慕怀念的心情。
(9)愁悴:忧伤憔悴。
(10)旋看飞坠:屡屡看梅花飘飞坠在青苔上面。
(11)潇洒:凄清之意。
(12)黄昏斜照水:用林逋《山园小梅》诗“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”句意。