夜游宫·叶下斜阳照水

周邦彦 〔宋代〕 周邦彦

叶下斜阳照水,卷轻浪、沉沉千里。桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏,灯火市。

古屋寒窗底,听几片、井桐飞坠。不恋单衾再三起。有谁知,为萧娘,书一纸?

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《夜游宫·叶下斜阳照水》是北宋词人周邦彦创作的一首怀人词。词上片写主人公黄昏时伫立桥头,极目远眺的情景。下片写室内情景,词人深夜独处,辗转不能寐。词以时间的转换为线索,由午后写到黄昏,由黄昏写到入夜,再由入夜写到深夜,场景也不断发生变化,从室外到室内。就在这些转换中,词人的情感不断加强,直到篇尾迸发出来。

译文注释

译文

逐句翻译

叶下(1)斜阳照水,卷轻浪(2)沉沉(3)千里。桥上酸风射眸子(4)。立多时,看黄昏,灯火市。

一抹斜阳透过树叶照在水面,江水翻卷着细细的浪花,深沉地流向千里之外。桥上的寒风刺人眼目,令人神伤。我伫立已久,眼看着黄昏将尽,街市上亮起了灯火点点。

古屋寒窗底,听几片、井桐飞坠。不恋单衾(5)再三起。有谁知,为萧娘(6),书一纸?

陈旧的小屋里,我卧在寒窗之下,听到了井边几片梧桐落地的声响。不贪恋这薄薄的被子,几次三番起身下床。有谁知道我如此心神不安,辗转难寐,全是因为她的一封书信。

注释

(1)叶下:叶落。

(2)轻浪:微波。

(3)沉沉:一作“沈沈”,形容流水不断的样子。

(4)酸风射眸子:指冷风刺眼使酸鼻。酸风,指刺人的寒风。

(5)单衾:薄被。

(6)萧娘:唐代对女子的泛称。此指词人的情侣。

创作背景

《夜游宫·叶下斜阳照水》此词为即景抒情之作。写接到情人(萧娘)一封信后的沉痛情绪。

拼音版

yóugōng··xiàxiéyángzhàoshuǐ

xiàxiéyángzhàoshuǐjuǎnqīnglàngchénchénqiānqiáoshàngsuānfēngshèmóuziduōshíkànhuánghūndēnghuǒshì

hánchuāngtīngpiànjǐngtóngfēizhuìliàndānqīnzàisānyǒushuízhīwèixiāoniángshūzhǐ

作者简介

周邦彦

周邦彦

北宋文学家、音乐家,婉约派词人

周邦彦(1056—1121),字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

参考资料

热门搜索