从军诗五首·其一

王粲 〔两汉〕 王粲

从军有苦乐,但问所从谁。

所从神且武,焉得久劳师。

相公征关右,赫怒震天威。

一举灭獯虏,再举服羌夷。

西收边地贼,忽若俯拾遗。

陈赏越丘山,酒肉逾川坻。

军中多饫饶,人马皆溢肥。

徒行兼乘还,空出有余资。

拓地三千里,往返速若飞。

歌舞入邺城,所愿获无违。

昼日处大朝,日暮薄言归。

外参时明政,内不废家私。

禽兽惮为牺,良苗实已挥。

窃慕负鼎翁,愿厉朽钝姿。

不能效沮溺,相随把锄犂。

孰览夫子诗,信知所言非。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释文学赏析 作者简介

作品简介

《从军诗五首》是三国时期魏国文学家、诗人、“建安七子”之一王粲创作的一组五言古诗。第一首赞美建安二十年(215)三月曹操西征张鲁的武功,该诗先写曹操出征的神武与胜利之速;次写陈赏庆功的情景;后写诗人不愿避世厉节求仕的心志。

译文注释

译文

逐句全文

(2)军有苦乐(1),但问所(2)谁。

从军有苦有乐,要看随谁去出征。

所从神且武(3),焉得久劳师(4)

跟随智勇双全的主帅,哪里会有持久的战争。

相公(5)关右(6)赫怒(7)天威(8)

我们主公征伐关西地,盛怒下奋起天朝威风。

一举灭獯虏(9),再举服羌夷。

头一次降服那里部族,二次又迫使羌兵投诚。

西收边地贼(10)(11)(12)拾遗(13)

西征用兵神速,取胜像弯腰拾取东西一样容易。

(14)(15)越丘山,酒肉(16)(17)(18)

犒赏丰盛,赏品堆积如山,酒肉漫过河流。

军中多饫饶(19),人马皆(20)肥。

军营里官兵酒足饭饱,人马更加壮实和勇猛。

徒行(21)兼乘(22)还,空出有余资(23)

徒步出征凯旋乘马归,去时空空回来财物丰。

拓地(24)三千里,往返速若飞。

开拓关西三千里地盘,往返神速犹如鸟飞腾。

歌舞入邺城(25),所愿获无违。

载歌载舞胜利回邺都,原有誓愿大功已告成。

昼日(26)大朝(27),日暮薄言(28)归。

白天大会群臣同庆贺,傍晚兴高采烈回家中。

外参时明政,内不废家私。

朝廷上参谋清明政治,回家里料理家事繁荣。

禽兽(29)(30)良苗(31)(33)(32)已挥。

禽兽怕做牺牲自断尾,我如良苗茁壮沐春风。

(34)负鼎翁(35),愿(36)朽钝姿(37)

虽然力量有限,但是愿以伊尹为榜样,刻苦自勉为国尽力。

不能(38)沮溺(39),相随(40)(42)(41)

不能学习长沮与桀溺,相互追随隐退将地耕。

孰览(43)夫子(44)诗,信知所言(45)非。

仔细阅读孔子隐居诗,确知夫子主张行不通。

注释

(1)苦乐:《史记·李将军列传》载:程不识与李广俱戍边,二人治军严简不同,程军击刁斗、李军则不击。不识曰,“李广军极简易”,士卒“咸乐为之死”。

(2)从:跟随。

(3)神且武:意为智勇双全。

(4)劳师:让部队去打仗。

(5)相公:指曹操,时任汉丞相,故称。

(6)关右:古地名,即函谷关以西之地,古人以西为右。曹操在建安二十年(215)三月率兵出关征讨张鲁等割据势力。

(7)赫怒:勃然震怒。

(8)天威:天朝军威。

(9)獯虏:对猃狁的蔑称。

(10)边地贼:指张鲁、韩遂等边关割据势力。此指西平、金城诸将麴演、蒋石等共斩叛将韩遂以献以及张鲁投降之事。

(11)忽:犹如,好像。

(12)俯:低下头。

(13)拾遗:拾取东西。这里喻容易。

(14)陈:陈列。

(15)赏:赏赐。

(16)逾:超过。

(17)川:河。

(18)坻:水中的高地。

(19)饫饶:饱食、富裕。

(20)溢:同“益”,更加。溢肥,指兵强马壮。

(21)徒行:步行。

(22)兼乘:两乘、两匹战马。

(23)余资:丰裕的财物。

(24)拓地:指通过战争而占领地盘。

(25)邺城:古都邑名,在今河北临漳西南邺镇一带。建安十八年(123)曹操封魏王,定都于此。

(26)昼日:白天。昼,《文选》作“尽”。

(27)大朝:天子大会诸侯群臣。

(28)薄言:发语词。

(29)惮:怕,畏惧。

(30)牺:古代用来祭祀的牲畜。为牺,意谓被捕捉杀死。

(31)良苗:指庄稼。

(32)实:所结的果实。

(33)实:摇动。

(34)窃:私下。

(35)负鼎翁:指殷商时贤相伊尹。传说伊尹善于烹调,尝负鼎求见商汤。

(36)厉:同“砺”,本指磨刀石,此为磨砺的意思。

(37)朽钝姿:朽木、钝刀般的资质,为王粲自谦之词。

(38)效:效仿,学习。

(39)沮溺:指长沮、桀溺,是春秋时的两位隐士。

(40)把:拿着。

(41)锄犂:指耕种土地。

(42)犂:同“犁”。

(43)孰览:仔细观看。

(44)夫子:指孔子。

(45)所言:指孔子主张归隐之言。

文学赏析

词前十八句为第一段。首四句以议论开头,说明只要统帅神武,从军就无苦有乐。接着“相公征关右”以下六句,以曹操用兵的神武予以证明。诗中以“震天威”、“俯拾遗”、“一举”、“再举”等夸张之笔,写曹操用兵所向无敌的神武之态;以“军中多饫饶,人马皆溢肥”,“拓地三千里,往返速若飞”写曹军的兵强马壮、轻捷矫健;接着八句,以“陈赏越丘山,酒肉逾川坻”,“徒行兼乘还,空出有余资”写军中饮食宴乐之盛和俘获物资之多。

“歌舞入邺城”以下十四句为第二段,写班师凯旋,并述厉节入仕协理朝政的怡然自得。

全诗语言明快,感情豪壮,专写从军之乐,极尽铺张扬厉,比喻夸张,与其它“愀怆之辞”(钟嵘《诗品》)迥然不同。

作者简介

王粲

王粲

东汉末年文学家、官员

王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人。少时即有才名,博闻强记,有过目不忘之才,曾受到学者蔡邕的赏识。先依刘表,未被重用。后为曹操幕僚,备受曹操重用,官拜侍中,赐爵关内侯,在兴革制度、谋划军事方面发挥了重要作用。随曹操征吴,病死途中。王粲一生以文才而闻名天下,与曹植并称为“曹王”,又是“建安七子”之一,在七子中文学成就最高。刘勰在《文心雕龙》中称他为“七子之冠冕”,著有诗、赋、论等60篇。多篇作品收入《文选》。明代人辑录其作品,编成《王侍中文集》流传后世。
热门搜索