唱到阳关第四声。香带轻分,罗带轻分。杏花时节雨纷纷,山绕孤村,水绕孤村。
更没心情共酒尊。春衫香满,空有啼痕。一般离思两销魂,马上黄昏,楼上黄昏。
唱到阳关第四声。香带轻分,罗带(1)轻分。杏花时节雨纷纷,山绕孤村,水绕孤村。
唱到《阳关三叠》的第四句时,香袋和罗巾轻轻地被分开。杏花飘落的时节,细雨绵绵不断。远山环绕着孤零零的村庄,流水也环绕着这孤村。
更没心情共酒尊。春衫香满,空有啼痕(2)。一般离思两销魂(3),马上黄昏,楼上黄昏。
此刻的我,更没有心情与你一同举杯。春衫上依旧残留着香气,但只剩下泪痕斑斑。同样的离愁别绪让两个人都黯然销魂。不论是骑马行走在黄昏的路上,还是独自伫立在楼上的黄昏时分,都是一样的思念与惆怅。
(1)罗带:丝织的衣带。
(2)啼痕:泪痕。
(3)销魂:灵魂离开肉体,形容极其哀愁。