野望

王绩 〔唐代〕 王绩

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《野望》是隋末唐初诗人王绩所作的一首五言律诗,此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨、孤独和苦闷,是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。全诗言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时诗坛上别具一格。

译文注释

译文

逐句翻译

东皋(1)薄暮(2)望,徙倚(3)欲何(4)

傍黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。

树树皆秋色(5),山山唯落晖(6)

每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。

牧人驱(7)返,猎马带(8)归。

放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。

相顾(9)无相识,长歌怀采薇(10)

大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

注释

(1)东皋:地名,今属山西万荣。作者弃官后隐居于此。皋,水边地。

(2)薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。薄,接近。

(3)徙倚:徘徊,彷徨。

(4)依:归依。

(5)秋色:一作“春色”。

(6)落晖:落日的余光。

(7)犊:小牛,这里指牛群。

(8)禽:泛指猎获的鸟兽。

(9)相顾:相视;互看。

(10)采薇:采食野菜。据《史记·伯夷列传》,商末孤竹君之子伯夷、叔齐在商亡之后,“不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之”。后遂以“采薇”比喻隐居不仕。

创作背景

王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。《野望》此诗应该就是作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)的时候。

拼音版

wàng

dōnggāowàng

shùshùjiēqiūshānshānwéiluòhuī

rénfǎnlièdàiqínguī

xiāngxiāngshíchánghuái怀cǎiwēi

作者简介

王绩

王绩

唐初诗人

王绩(585—644),字无功,绛州龙门(今山西河津)人。王通之弟。常居东皋,号东皋子。仕隋为秘书省正字,唐初以原官待诏门下省。后弃官还乡。放诞纵酒,其诗多以酒为题材,赞美嵇康、阮籍和陶潜,嘲讽周、孔礼教,流露出颓放消极思想,表现对现实不满。原有集,已散佚,后人辑有《东皋子集》。

参考资料

热门搜索