渔家傲·雪里已知春信至

李清照 〔宋代〕 李清照

雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。

造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《渔家傲·雪里已知春信至》是宋代女词人李清照所作的一首词,此词吟咏寒梅。上阕写寒梅初放,表现梅花的光润明艳,玉洁冰清;下阕写月下赏梅,侧面烘托梅花的美丽高洁。写梅即写人,赏梅亦自赏。全词抓住寒梅主要特征,由月光、酒樽、梅花织成了一幅如梦如幻、空灵优美的图画,运用比喻、拟人、想象等手法刻画梅花形象,赞颂梅花超尘绝俗的洁美素质和不畏霜雪、秀拔独立的坚强品格。

译文注释

译文

逐句翻译

雪里已知春信(1)至,寒梅点缀(2)琼枝(3)(4)香脸(5)半开娇旖旎(6),当庭际,玉人(7)浴出新妆洗。

白雪皑皑,满眼银色世界。就在这银色的世界里,一树寒梅点缀其间。那覆雪悬冰的梅枝,晶莹剔透,别在枝头的梅花,丰润姣洁。就是从这傲雪而放的梅花,人们才知道了春天就要到来的消息。梅花含苞初绽,娇美可怜,芳气袭人,就像庭院里刚刚出浴,换了新妆的美人。

造化(8)可能偏有意,故教明月玲珑(9)地。共赏金尊(10)绿蚁(11),莫辞醉,此花不与群花比。

大自然可能也有偏爱,她怜爱这娇艳的梅花,作为陪衬,才让月光这样皎洁清澈,玲珑剔透,洒满大地。让我们举杯开怀畅饮吧,值此花好月圆雪白的良宵,品酒赏梅,一醉方休。要知道,群花竞艳,谁也逊色于梅花呀。

注释

(1)春信:春天的消息。

(2)点缀:稍加装饰衬托,使事物更加美好。

(3)琼枝:像美玉制成的枝条。

(4)腻:这里形容清瘦的梅枝着雪后变得粗肥光洁。

(5)香脸:指女人敷着胭脂散发香味的面颊。此处用以比拟半开着的散发芳香的梅花。

(6)旖旎:柔美貌。

(7)玉人:美人。此处用以比梅花。

(8)造化:天地,大自然。

(9)玲珑:明亮貌。

(10)金尊:珍贵的酒杯。尊:同“樽”。

(11)绿蚁:本来指古代酿酒时上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蚁,後衍为酒之代称。

创作背景

据山西古籍出版社的《李清照集》所附李清照年谱,《渔家傲·雪里已知春信至》此词作于宋徽宗建中靖国元年(1101),那年李清照十八岁。

拼音版

jiāào··xuězhīchūnxìnzhì

xuězhīchūnxìnzhìhánméidiǎnzhuìqióngzhīxiāngliǎnbànkāijiāodāngtíngrénchūxīnzhuāng

zàohuànéngpiānyǒujiàomíngyuèlínglónggòngshǎngjīnzūnshěn绿zuìhuāqúnhuā

作者简介

李清照

李清照

宋代女词人,千古第一才女

李清照(1084—1151),号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

参考资料

热门搜索