沉醉东风·忧旱

金銮 〔明代〕 金銮

我则见赤焰焰长空喷火,怎能勾白茫茫平地生波!望一番云雨来,空几个雷霆过,只落得焦煿煿煮海煎河。料着这露水珠儿有几多,也难与俺相如救渴。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《沉醉东风·忧旱》是明代散曲家金銮创作的一首散曲。曲的前五句描写了一场严重的旱灾,百姓盼来了云也不下雨;后两句写作者在饱尝旱灾之苦后的感慨与想象,就算有小雨,也救不了百姓。全曲感情真挚,语言朴实,叠字形容词的反复运用,增强了语言的表现力。

译文注释

译文

逐句翻译

(1)赤焰焰(2)长空喷火,怎能勾白茫茫(3)平地生波(4)!望一番云雨来,空几个雷霆过,只落得焦煿煿(5)煮海煎河。料着(6)这露水珠儿有几多,也难与俺相如(7)救渴。

我只见阳光灼热如同天空喷火,什么时候才能让田地有白茫茫的水波!盼望着来一番云雨,只是空打了几个雷,只落得十分干燥如同煮海煎河。料想着有多少小水滴,也难以让司马相如缓解消渴症。

注释

(1)则:通“只”。

(2)赤焰焰:形容火势越烧越旺的样子。

(3)白茫茫:形容水势浩大的样子。

(4)平地生波:比喻田地有水。

(5)焦煿煿:形容十分干燥的样子。煿:煎炒食物。

(6)料着:料想。

(7)相如:指的是汉代文学家司马相如。相传他有消渴症(今所谓糖尿病),其主要症状之一是需喝大量的水。曲中喻旱情之重。

创作背景

《沉醉东风·忧旱》此曲的具体创作时间不详。一场严重的伏夏旱灾,给百姓带来了巨大的身心痛苦。作者目睹如此惨状,有感而发创作了此曲。

拼音版

chénzuìdōngfēng··yōuhàn

jiànchìyànyànchángkōngpēnhuǒzěnnénggōubáimángmángpíngshēngwàngfānyúnláikōngléitíngguòzhǐluòjiāozhǔhǎijiānliàozhezhèshuǐzhūéryǒuduōnánǎnxiàngjiù

作者简介

金銮

金銮

明代诗人、散曲家

金銮(1494—1583),字在衡,号白屿,陇西(今属甘肃)人。早年居住在天水,后徙居金陵(今江苏南京)。散曲以音律精工见长,往往运用民间口语,较为清新活泼,喜为嘲讽之辞,又颇多酬赠之作。有《萧爽斋乐府》。亦能诗,有《徙倚轩集》存世。

参考资料

热门搜索