霜叶飞·题君善祝发图

沈宜修 〔明代〕 沈宜修

闷怀难表。西风弄,愁人踪迹颠倒。笑弃华发付凄凉,露泣芙蓉老。梦破柳烟胡蝶晓。沈吟掷镜寒云扫。世事总休休,但倩取幽窗月影,夜半留照。

憔悴,动处非狂,愁时易醉,画里人应知道。绕崖黄叶正纷纷,好共哀猿啸。落蕊楚江君莫恼。芳洲处处悲秋早。自有闲云飞伴,松月山空,桂丛烟渺。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《霜叶飞·题君善祝发图》是明朝女词人沈宜修的作品。这是一首题画词,画的内容是作者的哥哥沈自继正要正削发出家。这是一个很少有人触及的题材,作者敢于此处落墨,足见其才识不凡。作者入手抓住一闷字大做文章,描写了君善因对现实失望而勘破世俗的经历。他满腹愁怨苦闷难以表达,在寒冷的西风下东奔西走,踪迹无定,衣食无着,揽镜自照,但见白雪满头,凄然一笑里,饱含无限辛酸,坎坷的人生,使他对前途丧失信心,感到人世间的一切,犹如幻梦破灭,展转反思。

译文注释

译文

逐句翻译

闷怀难表。西风弄,愁人踪迹颠倒。笑弃华发(1)付凄凉,露泣芙蓉老。梦破柳烟胡蝶晓。沈吟掷镜寒云(3)扫。世事总休休(4),但(5)幽窗(6)月影(7),夜半留照。

苦闷的心怀难以表达,偏偏西风捉弄人,愁闷的人心神错乱,必然踪迹颠倒。豁出去将满头白发,付之凄凉的一笑,像衰老的芙蓉,露水如泪珠滚掉。好比庄子化成蝴蝶,飞绕烟柳的梦刚醒,便久久地沉吟,然后将镜子一扔,把白发如寒云般扫掉。人间万事总要丢开,只请月光穿过幽静的窗,半夜里将愁闷的人照耀。

憔悴,动处非狂,愁时易醉,画里人应知道。绕(8)黄叶正纷纷,好共哀猿啸。落蕊(9)楚江(10)君莫恼。芳洲(11)处处悲秋(12)早。自有闲云飞伴,松月山空,桂丛烟渺。

画中人是多么憔悴!心动时非要致狂,愁闷时容易醉酒,这些都是憔悴的原因,画里人应该知道。黄叶正绕着山崖纷纷飘落,秋风正好与哀猿一起长啸。花落楚江你不要烦恼,芳洲到处都是令人悲秋的草。自然有闲云飞来相伴,明月照松空山静寂,更有桂花丛里烟雾缥缈。

注释

(1)华发:白发。

(2)梦破柳烟蝴蝶晓:典出《庄子·逍遥游》“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻适志与,不知周也,俄然觉,则蘧蘧然周也。”

(3)寒云:比喻白发。

(4)休休:犹言完了,罢了,算了。

(5)倩:请,恳求。

(6)幽窗:幽静的窗。

(7)月影:月光。

(8)崖:山崖,高峻的山边。

(9)落蕊:落花。

(10)楚江:楚地的江水。

(11)芳洲:芳草丛生的小洲。

(12)悲秋:对萧瑟秋景而伤感。

拼音版

shuāngfēi··jūnshànzhù

mènhuái怀nánbiǎo西fēngnòngchóurénzōngdiāndàoxiàohuáliángrónglǎomèngliǔyāndiéxiǎoshěnyínzhìjìnghányúnsǎoshìshìzǒngxiūxiūdànqiànyōuchuāngyuèyǐngbànliúzhào

qiáocuìdòngchùfēikuángchóushízuìhuàrényīngzhīdàoràohuángzhèngfēnfēnhǎogòngāiyuánxiàoluòruǐchǔjiāngjūnnǎofāngzhōuchùchùbēiqiūzǎoyǒuxiányúnfēibànsōngyuèshānkōngguìcóngyānmiǎo

作者简介

沈宜修

沈宜修

明代才女

沈宜修(1590—1635),字宛君,吴江(今属江苏)人。叶绍袁妻, 生三女,皆有文才。有《鹂吹集》,又辑录当时名媛之作为《伊人思》,并传于世。

参考资料

热门搜索