日落沙(1)明天倒开(2),波摇石动水萦回(3)。
夕阳落了,白沙更亮,天空倒映水中;水波摇,石影动,流水回旋萦绕。
轻舟泛月(4)寻(5)溪转,疑是山阴雪(6)后来。
驾起小舟,乘着月光,沿着溪水转,恍如王子猷山阴雪后寻访戴安道。
(1)沙:水旁之地。
(2)天倒开:指天空倒映在水中。
(3)萦回:萦绕回旋。唐杜甫《冬到金华山观因得故拾遗陈公学堂遗迹》诗:“系舟接绝壁,杖策穷萦回。”
(4)泛月:月下泛舟。
(5)寻:这里是沿、随的意思。
(6)山阴雪:据《世说新语·任诞》记载:东晋人王徽之家住山阴,一夜大雪,四望一片洁白,忽忆好友戴逵家在剡溪(在今浙江嵊州),就乘船去访问。经过一夜的时间,才到达戴的门前,却不入门而回。人家问他为什么这样做,他说:“我本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”山阴:今浙江绍兴。阴:一作“隐”。
根据裴斐《李白年谱简编》,这组诗当作于唐玄宗开元二十五年(737年)后数年李白寓居东鲁期间。李白寓居东鲁时,常与鲁中名士孔巢父等往还,饮酒酣歌,时人称他们为“竹溪六逸”。在春天一个风清月朗的夜晚,李白泛舟于东鲁门,作此诗记游。