有木诗八首·其四

白居易 〔唐代〕 白居易

有木名杜梨,阴森覆丘壑。

心蠹已空朽,根深尚盘薄。

狐媚言语巧,鸟妖声音恶。

凭此为巢穴,往来互栖托。

四傍五六本,叶枝相交错。

借问因何生,秋风吹子落。

为长社坛下,无人敢芟斫。

几度野火来,风回烧不著。

复制 复制
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句翻译

有木名杜梨,阴森覆丘壑(1)

有一种植物名叫杜梨,阴气森森地覆盖丘壑。

(2)已空朽,根深尚盘薄。

虫蛀的树心已经空朽,深盐的根子还很壮硕。

狐媚言语巧,鸟妖声音恶。

妖媚的狐狸花言巧语,凶邪的野鸟恶声恶气。

凭此为巢穴,往来互栖托。

都靠着杜梨筑起巢穴,你来我往地一处歇栖。

四傍五六本,叶枝相交错。

四面还有五六棵小树,枝枝叶叶互相错综。

借问因何生,秋风吹子落。

请问它们凭什么繁殖?秋风把老树的种子吹落。

为长社坛(4)下,无人敢芟斫(5)

因为长在神坛下面,没有人敢来砍伐攀折。

几度野火来,风回烧不著。

好几回飘来熊熊的野火,风转了方向都没有烧着。

注释

(1)丘壑:指山峰与河谷,山野幽僻的地方。

(2)蠹:蛀虫名。

(3)盘礴:也作“磐礴”“磅礴”,壮大貌。

(4)社坛:杜:土地庙。坛:神坛。

(5)芟斫:芟(shān):割。斫(zhuó):砍。

拼音版

yǒushīshǒu··

yǒumíngyīnsēnqiū

xīnkōngxiǔgēnshēnshàngpánbáo

mèiyánqiǎoniǎoyāoshēngyīnè

píngwèicháoxuéwǎngláituō

bàngliùběnzhīxiāngjiāocuò

jièwènyīnshēngqiūfēngchuīziluò

wèizhǎngshètánxiàréngǎnshānzhuó

huǒláifēnghuíshāozhe

作者简介

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。
热门搜索