海水渤潏,人罹鲸鲵。
蓊胡沙而四塞,始滔天于燕齐。
何六龙之浩荡,迁白日于秦西。
九土星分,嗷嗷凄凄。
南冠君子,呼天而啼。
恋高堂而掩泣,泪血地而成泥。
狱户春而不草,独幽怨而沈迷。
兄九江兮弟三峡,悲羽化之难齐。
穆陵关北愁爱子,豫章天南隔老妻。
一门骨肉散百草,遇难不复相提携。
树榛拔桂,囚鸾宠鸡。
舜昔授禹,伯成耕犁。
德自此衰,吾将安栖。
好我者恤我,不好我者何忍临危而相挤。
子胥鸱夷,彭越醢醯。
自古豪烈,胡为此繄?
苍苍之天,高乎视低。
如其听卑,脱我牢狴。
傥辨美玉,君收白珪。
《万愤词投魏郎中》是唐代伟大诗人李白在浔阳(今江西九江)狱中所作的一首古诗。此诗写安史之乱中,自己与家人离散、身陷囹圄的不幸遭遇,希望当权者能为自己昭雪冤狱。全诗先写安史之乱既给国家人民带来深重的灾难,也给诗人沦于不幸的境地;接着写自己忠心为国,反遭冤狱;然后笔锋转向现实政治状况,感情更加激越;最后申述自己的无辜,含蓄表达求援之意。全诗语言奇异瑰伟,情感悲愤激越,显示出一种瑰奇之美。
海水渤潏,人罹(2)鲸鲵。
大海汹涌翻腾,百姓落难喂了长鲸。
蓊(3)胡沙而四塞,始滔天于燕齐(4)。
浓烟滚滚风沙弥漫四方,这滔天大祸起于燕齐之地。
何六龙(5)之浩荡,迁白日(6)于秦西。
皇帝的车驾多么浩荡,不得不离开长安向西而行。
九土(7)星分(8),嗷嗷(9)凄凄。
九州山河分崩离析,难民在战乱中惨惨呼号。
南冠君子(10),呼天而啼。
我好比南冠君子钟仪,在狱中呼天呼地。
恋高堂(11)而掩泣,泪血地而成泥。
思念父母掩面而泣,血泪坠地化成稀泥。
狱户春而不草,独幽怨而沈迷。
春天虽到但狱门并不长草,我独自愁怨昏昏迷迷。
兄九江(12)兮弟三峡(13),悲羽化(14)之难齐。
兄长在九江啊贤弟在三峡,我不能生翅成仙去与他们相聚。
穆陵(15)关北愁爱子,豫章(16)天南隔老妻。
穆陵关北的孩子令人发愁,南昌之南的老伴又与我别离。
一门骨肉散百草,遇难不复相提携。
一门骨肉不得团圆,大难中不能互相救急。
树榛拔桂,囚鸾宠鸡。
拔出桂树栽上荆棘,关上鸾凤去宠爱山鸡。
舜昔授禹,伯成(17)耕犁。
当年舜禅位于禹,伯成子高便回家去种地。
德自此衰,吾将安栖。
世风日哀,我该到何处栖息?
好我者恤我,不好我者何忍临危而相挤。
喜欢我的人对我十分体恤,不喜欢我的人为何忍心乘危相取?
子胥鸱夷(18),彭越(19)醢醯(20)。
伍子胥葬身于鸱夷,彭越被剁成了肉泥。
自古豪烈,胡为此繄(21)?
自古以来的豪杰,这样做又何必?
苍苍之天,高乎视低。
悠悠苍天啊,您居高临下。
如其听卑,脱我牢狴(22)。
要能听到我在下面的申诉,那就赶快把我解救出牢狱。
傥辨美玉,君收白珪(23)。
如果能够识辨美玉,请你魏郎中将我白珠收月。
(1)浡潏:大水沸涌的形状,用以描写社会动乱。
(2)罹:遭受,遭遇。鲸、鲵,都是海中的大鱼,比喻恶残不义之徒。这是指发动叛乱的安禄山叛军。
(3)蓊:聚集。
(4)燕齐:今河北、山东一带。
(5)六龙:古代天子车驾为六马。马高八尺曰龙,故六龙指皇帝车驾。
(6)白日:古人以帝王为日象。此指唐玄宗。
(7)九土:九州之土。
(8)星分:指山河破碎。
(9)嗷嗷:本为雁哀鸣声,诗中喻百姓哀愁声。
(10)南冠君子:春秋时楚人钟仪被晋国俘虏后仍戴着楚国的帽子。
(11)高堂:指父母。
(12)九江:郡名。唐称浔阳,隋称九江。治所在今江西九江。
(13)三峡:巫峡、西陵峡、瞿塘峡并称三峡。
(14)羽化:长翅膀,指成仙。此句盖谓弟兄天各一方,欲如飞仙之轻举远逝而相聚会,不能得也。
(15)穆陵:在今山东沂水县北。
(16)豫章:郡名,唐时属江南西道,又谓之洪州,在浔阳郡之南。治所在今江西南昌。疑太白卧庐山时,家室寓此,《流夜郎寄内》诗曰“南来不得豫章书”,可见。
(17)伯成:即伯成子高,尧时诸侯。
(18)鸱夷:皮袋子。伍于胥屡谏吴王,被装进鸱夷投于江中,事见《史记·伍子胥列传》。
(19)彭越:汉初大将。
(20)醢醯:肉酱。
(21)繄:语气助词。
(22)牢狴:牢狱。《初学记》:狴牢者,亦狱别名。《家语》:孔子为鲁司寇,有父子讼者,夫子同狴执之。王肃注:狴,狱牢也。
(23)白珪:即白圭。
根据诗中“狱户春而不草”等语可判断此诗亦为浔阳(今江西九江)狱中所作。裴斐《李白年谱简编》也认为这首诗写于唐肃宗至德二载(757年)作者被囚禁之时。
唐玄宗天宝十四年(755年),安史之乱暴发,战火迅速蔓延至河北、河南。次年正月,东都洛阳亦陷敌手。李白携宗氏夫人仓惶南逃,西入庐山,空怀救国之心,苦于无用武之地,辗转不寐,椎心泣血,痛苦万分。希望等待时机,能实现建功立业、报效国家的理想。就在这时,永王李璘率师东下,途经庐山,慕李白大名,三次派人聘请李白入幕。李白虽满腔热情怀抱平息叛乱的愿望,但对统治集团内部矛盾的复杂性却缺乏了解,所以便很快接受了永王的聘请。
在平叛战争中,永王李璘不遵守李亨(肃宗)的调遣和安排,双方兵戎相见,李璘兵败被杀,李白也因此匆忙奔逃。尽管李白反对割据,主张平定叛乱,但因身为李璘的幕僚,也因此而获罪,被系于浔阳监狱中,成为统治集团内讧祭坛上的牺牲品。此时离他加入李璘幕僚只不过数十日。《万愤词投魏郎中》一诗,就是在这种情况下写出的。