题桃花夫人庙

杜牧 〔唐代〕 杜牧

细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。

至竟息亡缘底事?可怜金谷坠楼人。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《题桃花夫人庙》是唐代诗人杜牧的诗作,作者借诗褒扬绿珠坠楼的贞烈,其意在讽刺息夫人面对强权软弱,苟且偷生。不过,表面上是贬挞妇人,其实质却在批判与妇人相关的当权者。全诗不仅立论新颖,发人深省,而且出语含蓄,温柔敦厚而不失讽喻之旨,可谓咏史诗中的佳作。

译文注释

译文

逐句翻译

细腰宫(1)里露桃新,脉脉无言(2)几度春。

细腰宫里桃花绽放一派艳丽清新,心念故国默默无语度过多少冬春。

至竟息亡缘底事(3)?可怜金谷坠楼人(4)

说到底息国灭亡究竟是因为何事?可怜金谷园殉情的绿珠这坠楼人!

注释

(1)细腰宫:指楚王宫。《后汉书》:“楚王爱细腰,宫中多饿死。”

(2)无言:据《左传》载,息夫人被楚文王强纳夫人后.一直一言不发。

(3)至竟息亡缘底事:至竟,究竟。息亡,息国灭亡。缘,因为。底事,什么事。

(4)金谷坠楼人:指绿珠。绿珠是西晋石崇的爱妾,石崇住在金谷园(洛阳附近)中,生活豪侈,歌妓很多。当时赵王伦专政,赵王伦的亲信孙秀派人来向石崇要绿珠,石崇说:“绿珠是我所爱,不能送人。”孙秀生气,于是矫诏逮捕石崇。石崇被捕时,对绿珠说:“我现在为你得罪。”绿珠说:“我就死在你面前以报答你。”因自投楼下而死。

创作背景

《题桃花夫人庙》这首诗大约作于会昌年间杜牧任黄州刺史时。作者当时游桃花夫人(息夫人)庙有感,便写下了这首咏史诗。

拼音版

táohuārénmiào

yāogōngtáoxīnyánchūn

zhìjìngwángyuánshìliánjīnzhuìlóurén

作者简介

杜牧

杜牧

唐代杰出诗人、散文家

杜牧(803—852),字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828年)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世。

参考资料

热门搜索