东阿道中晚望

袁宏道 〔明代〕 袁宏道

东风吹绽红亭树,独上高原愁日暮。

可怜骊马蹄下尘,吹作游人眼中雾。

青山渐高日渐低,荒园冻雀一声啼。

三归台畔古碑没,项羽坟头石马嘶。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《东阿道中晚望》是明代文学家袁宏道所作的一首七言律诗,这首诗描写诗人登高远望,面对夕阳古道,荒草野冢时的所感所思。全诗采用虚实结合的手法兼以联想,刻画出一个寂寞、寒荒、阴森的景象。这首诗表现出诗人虽有自卑,但至死也不甘雌伏的斗志。

译文注释

译文

逐句翻译

东风吹(1)红亭树(2),独上高原愁日暮。

东风吹裂了红亭旁的树木,我走上高远充满惆怅地眺望远处日薄西山。

可怜(3)骊马(4)蹄下尘,吹作游人眼中雾。

只可惜当年骊马疾蹄下的尘土,都化作游人眼中的迷障。

青山渐高日渐低,荒园冻雀一声啼。

远处的青山渐渐地凸显,那耀眼的太阳却见低垂,只听见荒园里冻雀的声声凄厉惨叫。

三归台(5)畔古碑没,项羽坟头(6)石马(7)嘶。

三归台边的古碑已经被时光湮没,只有项羽坟头的那一匹石马振古长嘶。

注释

(1)绽:裂开。

(2)红亭树:红色亭子旁的树。

(3)可怜:可惜。

(4)骊马:纯黑色的马,一般为贵族所骑。

(5)三归台:古建筑物,相传是春秋时齐国上卿管仲所筑。

(6)项羽坟头:《史记·项羽本纪》载项羽葬于谷城。谷城为古邑名,在东阿县境内。

(7)石马:坟前的石雕马。

创作背景

《东阿道中晚望》这首诗是万历二十三年(1595)袁宏道虚龄二十八岁时,从京都至吴县任县令,道经东阿所作。虽然写的是路途景色,实际上却充分反映了当时他的兀僦与孤独。

拼音版

dōngēdàozhōngwǎnwàng

dōngfēngchuīzhànhóngtíngshùshànggāoyuánchóu

liánxiàchénchuīzuòyóurényǎnzhōng

qīngshānjiàngāojiànhuāngyuándòngquèshēng

sānguītáipànbēixiàngféntóushí

作者简介

袁宏道

袁宏道

明代文人,公安派代表人物

袁宏道(1568—1610),字中郎,号石公,又号六休,公安(今湖北)人。万历二十年(1592)进士,历官吴县知县、顺天教授、考功员外郎等职。为“公安派”的代表人物。受李贽、徐渭影响颇深,不满前后“七子”的复古主义,认为“世道既变,文亦因之,今之不必摹古者,亦势也”,主张独抒性灵,不拘格套,非从自己胸臆流出,不肯下笔。创作以散文小品擅胜,清新流畅,真率自然。其诗浅近通俗,但有肤廓之嫌。有《袁中郎集》。

参考资料

热门搜索