水调歌头·盟鸥

辛弃疾 〔宋代〕 辛弃疾

带湖吾甚爱,千丈翠奁开。先生杖屦无事,一日走千回。凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜。白鹤在何处?尝试与偕来。

破青萍,排翠藻,立苍苔。窥鱼笑汝痴计,不解举吾杯。废沼荒丘畴昔,明月清风此夜,人世几欢哀?东岸绿阴少,杨柳更须栽。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《水调歌头·盟鸥》是南宋豪放派词人辛弃疾所作的一首词,作于淳熙九年(1182年)作者罢官归家不久,反映了词人当时的生活,包含了抑郁和悲愤的思想感情。此词表面是写优游之趣,闲适之情,作者表示要与鸥鹭为友,寄情于山水,他想到带湖的今昔,感慨人世间的悲欢和变迁,实际上是在忧虑国事,叹惜自己的远大志向不能实现。全词主要特点在于题为“盟鸥”,戏用会盟体,在新奇当中蕴含丰富的思想感情内涵。

译文注释

译文

逐句翻译

带湖(3)吾甚爱,千丈翠奁(4)开。先生(5)杖屦(6)无事,一日走千回。凡我同盟鸥(2)鹭,今日既盟之后,来往莫相猜。白鹤在何处?尝试与偕来(8)

带湖是我最爱的地方啊,放眼千丈宽阔的湖水,宛如打开翠绿色的镜匣一样,一片晶莹清澈。我闲居无事,手扶竹杖,脚穿麻鞋,徜徉湖畔,一日里竟然千百次绕湖徘徊。鸥鸟啊,你既和我缔结盟好之后,就应常来常往,不要再相疑猜。还有那白鹤在什么地方呢?请你也邀请它一起来。

破青萍,排翠藻,立苍苔(9)。窥鱼笑汝痴计(10)不解举吾杯(11)废沼荒丘畴昔,明月清风此夜,人世几欢哀(12)?东岸绿阴少,杨柳更须栽。

鸥鸟立于水边苍苔之上,时而拨动浮萍,时而排开绿藻,原来是在偷窥鱼儿,伺机而捕。可笑你只知盯住游鱼多么痴呆,却不懂我此时举杯的情怀。昔日这里是破败的池沼荒芜的山丘,今夜已是月色皎洁,清风徐来。人世间几度欢乐,几度悲哀?河东绿荫尚嫌稀少,还须把杨柳多多来栽。

注释

(1)水调歌头:词牌名。又名“元会曲”“凯歌”“台城游”等。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”就是大曲中的开头部分。双调九十五字,平韵,宋代也有用仄声韵和平仄混用的。

(2)盟鸥:是活用《列子·黄帝》狎鸥鸟不惊的典故,指与鸥鸟约盟为友,永在水国云乡一起栖隐之意。《左传·僖公九年》:齐侯盟诸侯于葵丘曰:“凡我同盟之人,既盟之后,言归于好。”李白诗:“明朝拂衣去(归隐去),永与白鸥盟。”

(3)带湖:在信州(今江西上饶)北灵山下。

(4)翠奁:翠绿色的镜匣。这里用来形容带湖水面碧绿如镜。

(5)先生:作者自称。

(6)杖屦:手持拐杖,脚穿麻鞋。屦,用麻、葛做成的鞋。

(7)凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜:表示与鸥鹭结盟,要互相信任,不要猜疑。鹭,鹭鸶,一种水鸟。

(8)偕来:一起来。

(9)破青萍,排翠藻,立苍苔:描写鸥鹭在水中窥鱼欲捕的情态。

(10)痴计:心计痴拙。

(11)不解举吾杯:不理解我举杯自饮的情怀。

(12)废沼荒丘畴昔,明月清风此夜,人世几欢哀:意思是过去荒凉的废池荒丘,如今变得景色优美。以带湖今昔的变化,感叹人世沧桑,欢乐和痛苦总是相继变化的。畴昔,以往,过去。宋苏轼《后赤壁赋》:“月白风清,如此良夜何。”

创作背景

《水调歌头·盟鸥》此词写于宋孝宗淳熙九年(1182年),作者被主和派弹劾落职闲居带湖之初。淳熙八年(1181年)的冬末,四十二岁的作者,正是年富力强,应当大有作为的时候,却被南宋政权罢官,回到刚落成不久的信州上饶郡带湖新居,开始了漫长的归田生活。这首词即作于作者罢官归家不久。

拼音版

shuǐdiàotóu··méngōu

dàishénàiqiānzhàngcuìliánkāixiānshēngzhàngshìzǒuqiānhuífántóngméngōujīnméngzhīhòuláiwǎngxiāngcāibáizàichùchángshìxiélái

qīngpíngpáicuìzǎocāngtáikuīxiàochījiěbēifèizhǎohuāngqiūchóumíngyuèqīngfēngrénshìhuānāidōngàn绿yīnshǎoyángliǔgèngzāi

作者简介

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

参考资料

热门搜索