追和东坡题李亮功归来图

黄庭坚 〔宋代〕 黄庭坚

今人常恨古人少,今得见之谁谓无。

欲学渊明归作赋,先烦摩诘画成图。

小池已筑鱼千里,隙地仍栽芋百区。

朝市山林俱有累,不居京洛不江湖。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《追和东坡题李亮功归来图》是宋代诗人黄庭坚后期创作的一首七言律诗,写到这里,已是“皮毛剥落尽,惟有真实在”。在这一时期的诗中,读者已经很难看到他以前的风格,完全有理由认为,他把一切富贵气、脂粉气、寒酸气、学究气都摒弃得干干净净。这首诗格调老苍,风骨骞举,无可摘之警句,无可挑之诗眼,全诗没有多余的字句,如百炼精钢,看似平铺直叙,但掷地有声,给人以极大的抨击力。这样的作品,在黄庭坚集中是不多见的。

译文注释

译文

逐句全文

今人常恨古人少,今得见之谁谓无。

现在的人总是会时不时地埋怨:像古代高士那样的人真是少之又少。今日见到了他,谁还能认为世上缺少这样的人呢?

欲学渊明(2)归作赋,先烦摩诘(3)画成图。

想要效法陶渊明一样归隐山林,作《归去来兮辞》,那就先要劳烦王摩诘画好《辋川图》。

小池(4)已筑鱼千里,隙地仍栽(5)(6)

已筑起小小的池塘,池塘虽小,也可任鱼儿作千里之游。土地的空隙之处也能有种芋头的地方。

朝市山林俱有累,不居京洛(7)不江湖。

如果内心不够宁静,无论是在朝为官,还是退居山林,都是件很累的事。如果内心不受外界的牵景,即便居住在喧闹的京城,也与居住在江湖没什么不同。

注释

(1)李亮功:李公寅,字亮功。著名画家李伯时的弟弟。

(2)渊明:陶渊明为彭泽县令,流传有“不为五斗米折腰”的故事。

(3)摩诘:王维,字摩诘,有别墅在辋川,曾画《辋川图》。

(4)小池:谓池虽小,鱼得水而自由。

(5)芋:芋头,可以食用的一种植物。

(6)区:种一棵芋所需之地。

(7)京洛:汴京,洛阳。这里指京城。

作者简介

黄庭坚

黄庭坚

北宋文学家、书法家、江西诗派开山之祖

黄庭坚(1045—1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水)人。治平年间进士。宋哲宗时以校书郎为《神宗实录》检讨官,迁著作佐郎。后因修史“多诬”遭贬。早年以诗文受知于苏轼,与张耒、晁补之、秦观并称“苏门四学士”。与苏轼齐名,世称“苏黄”。诗以杜甫为宗,有“夺胎换骨”、“点铁成金”之论,风格奇硬拗涩,开创江西诗派,在宋代影响颇大。又能词。兼擅行书、草书,为“宋四家”之一。有《山谷集》《山谷琴趣外篇》。

参考资料

热门搜索