大雅·江汉

诗经 〔先秦〕 诗经

江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。

江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。

江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。

王命召虎:来旬来宣。文武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用锡尔祉。

釐尔圭瓒,秬鬯一卣。告于文人,锡山土田。于周受命,自召祖命,虎拜稽首:天子万年!

虎拜稽首,对扬王休。作召公考:天子万寿!明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《大雅·江汉》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首记叙召伯平淮夷,受周宣王赏赐的诗。全诗六章,每章八句,赞扬宣王命召虎平淮夷的武功,后半则写宣王与召虎对答之词,君臣嘉勉颂扬。前人评此诗“意深笔曲,高词媲皇典”,“通篇极典则,极古雅,极生动。退之《平淮西碑》祖此而词意不及”。

译文注释

译文

逐句全文

江汉(1)浮浮(2)武夫(3)滔滔。(4)(4)游,淮夷(5)求。既出我车,既设我旟。(4)(4)(6),淮夷(5)(7)

长江汉水波涛滚滚,出征将士意气风发。不为安逸不为游乐,要对淮夷进行讨伐。前路已经出动兵车,树起彩旗迎风如画。不为安逸不为舒适,镇抚淮夷到此驻扎。

江汉(8)汤汤,武夫(9)洸洸。经营四方,告成(12)王。四方既平,王国(10)定。时靡有争,王心(11)宁。

长江汉水浩浩荡荡,出征将士威武雄壮。将士奔波平定四方,战事成功上告我王。四方叛国均已平定,但愿周朝安定盛昌。从此没有纷争战斗,我王之心宁静安详。

江汉(13)之浒,王命召虎:(16)辟四方,(17)我疆土。(14)(14)棘,王国(15)(18)(19)(19)理,至(19)南海。

长江汉水二水之滨,王向召虎颁布命令:“开辟新的四方国土,料理划定疆土地境。不是扰民不是过急,要以王朝政教为准。经营边疆料理天下,领土直至南海之滨。”

王命召虎:(20)(21)(20)宣。文武受命,召公维翰。无曰予小子(22),召公是(23)肇敏(24)戎公,(25)锡尔祉。

我王册命下臣召虎,巡视南方政令宣诵:“文王武王受命天下,你祖召公实为梁栋。莫说为了我的缘故,你要继承召公传统。全力尽心建立大功,因此赐你福禄无穷。

釐尔圭瓒,秬鬯一卣。告(26)文人(27),锡山土田。(26)(28)受命,(29)召祖命,虎拜稽首:天子万年!

“赐你圭瓒以玉为柄,黑黍香酒再赐一卣。秉告文德昭著先祖,还要赐你山川田畴。去到岐周进行册封,援例康公仪式如旧”。下臣召虎叩头伏地:“大周天子万年长寿!”

虎拜稽首,(30)扬王休。作召公(31):天子万寿!明明(32)天子,令闻(33)不已,(34)其文德,洽此四国。

下臣召虎叩头伏地,报答颂扬天子美意。作成纪念康公铜簋,“敬颂天子万寿无期!”勤勤勉勉大周天子,美名流播永无止息。施行文治广被德政,和洽当今四周之地。

注释

(1)江汉:长江与汉水。

(2)浮浮:水流盛长貌。

(3)武夫:指出征淮夷的将士。滔滔:顺流而下貌。

(4)匪:同“非”。

(5)来:语助词,含有“是”的意义。求:通“纠”,诛求,讨伐。

(6)舒:徐,缓行。

(7)铺:止,驻扎。

(8)江汉:长江与汉水。

(9)武夫:指出征淮夷的将士。滔滔:顺流而下貌。

(10)庶:庶几。

(11)载:则。

(12)于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。

(13)江汉:长江与汉水。

(14)匪:同“非”。

(15)来:语助词,含有“是”的意义。求:通“纠”,诛求,讨伐。

(16)式:发语词。辟:开辟。

(17)彻:治。

(18)极:准则。

(19)于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。

(20)来:语助词,含有“是”的意义。求:通“纠”,诛求,讨伐。

(21)旬:“巡”的假借。

(22)予小子:宣王自称。

(23)似:“嗣”的假借。

(24)肇敏:图谋。戎:大。公:通“功”,事。

(25)用:以。锡:赐。祉(zhǐ):福禄。

(26)于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。

(27)文人:有文德的人。

(28)周:岐周,周人发祥地。

(29)自:用。召祖:召氏之祖,指召康公。

(30)对:报答。扬:颂扬。体:美,此处指美好的赏赐册命。

(31)考:“簋(guǐ)”的假借。簋,一种古铜制食器。

(32)明明:勉勉。

(33)令闻:美好的声誉。

(34)矢:“施”的假借。

创作背景

《大雅·江汉》一诗,《毛诗序》以为尹吉甫所作。今人以其无据多不相信。有人认为是召虎所作。其第一章诗人自称“我”,为第一人称手法写成;而第三章云:“江汉之浒,王命召虎。”说到周王之命,又自称“召虎”。第四、五、六章也有“王命召虎”、“虎拜稽首”等语。一般如果自称为“我”,而同周天子联系起来则称“召虎”、“虎”,则可以推测作者为召虎。此诗同传世的周代青铜器召伯虎簋上的铭文一样,都是记叙召虎平淮夷归来周王赏赐之事。

据《后汉书·东夷传》,周厉王之时因为政治昏乱,东方的淮夷入寇,虢仲征之,未能取胜。宣王之时,首先消除玁狁之患,然后宣王亲征,平定淮夷之乱。宣王驻于江汉之滨,命召虎率军征之。召虎取胜归来,宣王大加赏赐,召虎因而作铜簋以纪其功事,并作此诗,以颂其祖召康公之德与天子之英明。

文学赏析

淮夷在淮北,以徐国为主,故平淮夷也即《大雅·常武》所说之征徐国。因为此次伐淮夷,宣王亲征,驻于江汉之滨,召公的受命、誓师、率师出征俱在此,所以诗的前二章均以“江汉”为喻,借长江、汉水的宽阔水势,喻周天子大军浩浩荡荡的气势。也同样因为天子亲征,故曰“匪安匪游,淮夷来求”,“匪安匪舒,淮夷来铺”。意思是天子到此不是为了游乐,而是为了平定叛国。这几句前人未能明其深意,故或以为作为一个受命出征的大臣这样说有些多余。关于开头二句,王引之、陈奂都以为当作“江汉滔滔,武夫浮浮”,“浮浮”为众强之貌。这样与《风俗通义》引作“江汉陶陶”及《小雅·四月》“滔滔江汉”之语皆相合,其说颇为有理。

此诗着重颂扬宣王之德,不在纪事,故关于淮夷战事未作具体描述。伐淮夷在尹吉甫和南仲伐玁狁之后,故诗中以“经营四方”一句,概括南征北讨之事而带过。盖因与淮夷作战为召伯之事,召伯不能自己夸耀自己的武功。以下由“告成于王”引起对赏赐仪式特别是宣王册命之词的纪述。由“式辟四方,彻我疆土;匪疚匪棘,王国来极;于疆于理,至于南海”可以看出一个打算有所作为的英明君主的雄才大略。由“文武受命,召公维翰;无曰予小子,召公是似”,又见其对朝廷老臣说话时恰如其分的谦虚和鼓励的语气,通过表彰召康公的业绩来表彰召伯虎,并激励他再建大功。第五、六章写宣王对召伯虎赏赐规格之高和召伯虎的感戴之情。全诗以“矢其文德,洽此四国”作结,表现出中兴君臣的共同愿望。

诗中有些句子看似语意相似,其实却表现了不同的意思。如第一章“匪安匪游,淮夷来求”等,出于召伯之口,是说:宣王不求安乐,而勤劳于国事。第三章“匪疚匪棘,王国来极”,出于宣王之口,则是说:不是要给百姓造成骚扰,也不是急于事功,四方都必须以王朝政令为准,这是大事。第二章“四方既平,王国庶定;时靡有争,王心载宁”,同样表现了臣子对天子的体贴。而第三章“式辟四方,彻我疆土”,则出之周王之口,体现着“溥天之下,莫非王土”的观念。

召伯虎救过太子静(宣王)的命,又扶其继位,辅佐宣王化解宗族矛盾,和合诸侯,平定外患,其功盖世。然而,正因为这样,他更要注重君臣之礼,以身作则地维护周朝统治阶级的宗法制度。这首诗就表现了老功臣的这样一种意识。

作者简介

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
热门搜索