《郑风·风雨》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,现代学者一般认为这是写一位女子与久别的丈夫(或情人)重逢的诗。在一个“风雨如晦,鸡鸣不已”的早晨,这位苦苦怀人的女子,“既见君子”之时,那种喜出望外之情,溢于言表,难以形容,唯长歌之。全诗三章,每章十六字,诗境单纯,采用重章叠句的形式,反复吟咏,造成一唱三叹的效果,使达情更为充分,诗味更为深长。
风雨凄凄(2),鸡鸣喈喈(3)。既(4)见君子,云胡不夷(5)。
风雨交加冷凄凄,鸡儿寻伴鸣叽叽。终于看见君子归,烦乱心绪怎不息?
风雨潇潇(6),鸡鸣胶胶(7)。既见君子,云胡不瘳(8)。
风狂雨骤声潇潇,鸡儿寻伴声胶胶。终于看见君子归,相思之病怎不消?
风雨如晦(9),鸡鸣不已(10)。既见君子,云胡不喜。
风雨连连天昏濛,鸡儿报晓鸣不停。终于看见君子归,心里怎能不高兴?
(1)郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。
(2)凄凄:寒凉。
(3)喈喈:鸡呼伴的叫声。
(4)既:已经。
(5)云胡不夷:云:语助词。胡:何,怎么,为什么。夷:平,指心情从焦虑到平静。一说同“怡”,喜悦。
(6)潇潇:形容风急雨骤。
(7)胶胶:或作“嘐嘐”,鸡呼伴的叫声。
(8)瘳:病愈。此指愁思萦怀的心病消除。
(9)如晦:如:而。晦(huì):昏暗,阴暗不明。
(10)已:停止。
关于《郑风·风雨》这首诗的背景,古代学者多主张“思君子”说,而现代学者多主张“夫妻重逢”说或“喜见情人”说,认为此诗是一位女子等待丈夫或情人而作的。