江南旅情

祖咏 〔唐代〕 祖咏

楚山不可极,归路但萧条。

海色晴看雨,江声夜听潮。

剑留南斗近,书寄北风遥。

为报空潭橘,无媒寄洛桥。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《江南旅情》是唐代诗人祖咏所作的一首五言律诗,收录于《全唐诗》中。首联用委婉的笔调表达了诗人归乡不得而又无可奈何的心境;颔联以江南景色作衬托,将诗人羁旅漂泊之苦展现得淋漓尽致;接下来的两联,诗人进一步抒写故乡的遥不可及,留下无限愁情。这是一首怀乡诗,表达了身在旅途的诗人思念故乡的深切感情。全诗意境清凄,感情真挚。

译文注释

译文

逐句翻译

楚山(1)不可极,归路但萧条。

楚地的山脉绵延不断没有尽头,返回故乡的路是如此崎岖萧条。

海色晴看雨,江声夜听潮。

看到东海日出,彩霞缤纷,就知道要下雨了;听到大江波涛澎湃的声音,就知道夜潮来临。

剑留南斗(2)近,书寄北风遥。

我书剑飘零,羁留近于南斗之下,家乡遥远,家书难收,我家北风之下的大雁,吹到南方而不能北回。

为报空潭橘(3),无媒寄洛桥(4)

吴潭的美橘熟了,想寄一点回家,可惜无人把它带到洛阳。

注释

(1)楚山:楚地之山。

(2)南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。

(3)潭橘:吴潭的橘子。

(4)洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。

创作背景

诗人离乡去了江南,在游历完吴、楚之地后,继而返乡。此时的诗人身在江南心在故乡,于是在返归途中写下《江南旅情》这首诗。

拼音版

jiāngnánqíng

chǔshānguīdànxiāotiáo

hǎiqíngkànjiāngshēngtīngcháo

jiànliúnándǒujìnshūběifēngyáo

wèibàokōngtánméiluòqiáo

作者简介

祖咏

祖咏

唐代诗人

祖咏(699—746),洛阳(今属河南)人,后迁居汝水以北。公元724年进士,少与王维为诗友。不偶时俗,贫病交侵,后移家归汝坟间别业,渔樵而终。诗歌写交游赏玩,描写山水风光,表现隐逸情趣和田园之乐。殷璠称之为“才子”。姚合选其诗入《极玄集》,《全唐诗》存诗1卷,明辑有《祖咏集》。

参考资料

热门搜索