宝马晓鞴雕鞍,罗帷乍别情难。那堪春景媚,送君千万里,半妆珠翠落,露华寒。红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干。
良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。未别,心先咽,欲语情难说出,芳草路东西。摇袖立,春风急,樱花杨柳雨凄凄。
《离别难·宝马晓鞴雕鞍》是晚唐五代词人薛昭蕴的作品,上片“宝马”写情人备马远行,言将别。这一起句关系全篇。以下则深入写别情。下片,“良夜”四句,言其相处之短,欲去之速,梦魂迷离,愁眉低垂。“未别”二句写尽分别一瞬间的内心世界。此词韵脚细腻,流畅自然地抒发了词人心中的离别之情。
宝马晓鞴(1)雕鞍,罗帷(2)乍别情难。那堪春景媚,送君千万里,半妆(3)珠翠落,露华(4)寒。红蜡烛,青丝曲(5),偏能钩引泪阑干(6)。
清晨的时候,骏马已经备上鞍辔,罗帐里的二人还在依依难舍忘情缠绵。怎忍在这春光明媚的季节,送君远去千里之外。无心妆饰,连首饰也忘了佩戴,窗外晨露都凝结成雪花。看着那陪伴良宵的红烛,那弹过《青丝曲》的琴弦,都能引得我泪流涟涟。
良夜促,香尘绿(7),魂欲迷,檀眉(8)半敛愁低。未别,心先咽,欲语情难说出,芳草路东西。摇袖立,春风急,樱花(10)杨柳雨凄凄。
良宵苦短,月光下的大地一派浅绿,神魂迷茫,愁眉不展低头忍泪。还未分手心中已经在哭泣,多少要说的知心话都还没来得及说。送君走出芳草地,从此后路分东西天各一方。我久久地挥手伫立,春风急促,凄凄春雨笼罩了樱花杨柳。
(1)鞴:把鞍辔等套在马上,动词。
(2)罗帷:指闺阁之中。
(3)半妆:妆饰散乱,不完备。
(4)露华:露凝结而成雪花状。
(5)青丝曲:弦琴所弹的曲调。
(6)泪阑干:泪纵横。
(7)香尘绿:月光下大地一派浅绿色。
(8)檀眉:香眉。
(9)又解:檀为颜色一种,浅红色,形容眉色。
(10)樱花:花名。
《离别难·宝马晓鞴雕鞍》这首词写别情。
上片“宝马”写情人备马远行,言将别。这一起句关系全篇。以下则深入写别情。“罗帷”句写两人感情深挚,“那堪”四句,深入一层,春光明丽之时,送人远行,悲痛难忍,在己是无心妆扮,在物则花露寒凝,全由情至。“红烛”以下,为话别的场面,别曲难尽,红烛亦为之落泪。
下片,“良夜”四句,言其相处之短,欲去之速,梦魂迷离,愁眉低垂。“未别”二句写尽分别一瞬间的内心世界。“芳草路东西”写行者,“摇袖立”写送者,用“春风急”状离别之情。这是《花间集》中,字数最多的一首词,写得婉转而流畅,层次井然。情绪真切。汤显祖评道:“咽心之别愈惨,难说之情转迫;平生无泪落,不洒别离间,应是好话。”