系舟长堤下,日夕事南征。
往意纷何速,空严幽自明。
使君怜远客,高会有馀情。
酌酒何能饮,去乡怀独惊。
山川随望阔,气候带霜清。
佳境日已去,何时休远行。
系舟长堤下,日夕事南征(1)。
将小舟暂时系在这长长的堤岸旁,从早到晚,整天都在忙于南行。
往意(2)纷何速,空严幽自明。
前行之意不要那么急迫,你看这幽静明丽的龙岩景致多美好。
使君(3)怜远客,高会(4)有馀情(5)。
知州大人怜惜我们这些远方客人,举行盛大的宴会为我们接风洗尘,情意浓浓。
酌酒何能饮,去乡怀独惊。
酌满了酒心里却涌满了愁,那离开家乡的愁怀有谁知道。
山川随望阔,气候带霜清。
苍苍凉凉的山川望去没有尽头,凄凄冷冷的天气教人烦恼。
佳境日已去,何时休远行。
故乡的山水已越来越远,什么时候才能停止远行?
(1)征:远行。
(2)往意:前行之意。
(3)使君:谓嘉州知州。汉代指刺史,汉以后作州郡长官之尊称。此句谓嘉州知州盛宴款待三苏父子。
(4)高会:盛会,指嘉州知州为他们举行的盛大宴会。
(5)馀情:富有感情。