金缕曲·亡妇忌日有感

纳兰性德 〔清代〕 纳兰性德

此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。钗钿约,竟抛弃。

重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。待结个、他生知己。还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。清泪尽,纸灰起。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《金缕曲·亡妇忌日有感》是清代词人纳兰性德所写的一首悼亡词。该词上片叙天人永隔之恨,起笔直抒恩爱夫妻生离死别的无穷憾恨,虽然三年过去,沉重的哀思仍然缠扰词人,无法释怀。下片抒思念亡妻之情,设想九泉之下妻子会寄来书信,这样就能了解她死后的苦乐和相伴的魂灵。全词虚实结合,层层入深,凄惋缠绵,发自肺腑,不假雕饰。

译文注释

译文

逐句翻译

此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气(2)。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台(3)尘土隔,冷清清、一片埋愁地。钗钿约(4),竟抛弃。

这愁绪什么时候才是尽头?滴落在空空台阶上的细雨终于止住,夜晚如此清冷,正是适宜葬花的天气。你离我而去已整整三年,纵然是一场大梦,也早就应该醒来了。你一定是觉得人间没有趣味吧,不如泥土深处的黄泉,虽冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。你倒是去了那清净之地,而我们生生世世不离不弃的约定,就这样被你抛弃。

重泉(5)若有双鱼(6)寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧,忍听湘弦(7)重理。待结个、他生知己。还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。清泪尽,纸灰起。

如果可以寄书信到黄泉该多好,好让我知道你这些年过得怎样,是谁在身旁照顾你。夜深了,我仍然辗转反侧,无法入睡,不忍再弹奏那哀怨凄婉的琴弦。让我们来生再结为知己吧,就怕真的有来生,我们两个仍然无法长相厮守。而今,我的泪水已经流尽,纸钱烧成灰,飘忽不定。

注释

(1)金缕曲:词牌名。又名《贺新郎》《乳燕飞》,亦作曲牌名。一百十六字,前后片各六仄韵。

(2)葬花天气:指春末落花时节,大致是农历五月,这里既表时令,又暗喻妻子之亡如花之凋谢。

(3)夜台:指坟墓。

(4)钗钿约:钗钿即“金钗”、“钿合”,女子饰物。暗指爱人间的盟誓。

(5)重泉:即“黄泉”、“九泉”,指生死两隔。

(6)双鱼:书信,典出古乐府。

(7)湘弦:即湘灵鼓瑟之弦。传说舜之妃子溺湘水而亡,后为水神,古代诗词中常用琴瑟代指夫妻,这里指纳兰不忍再弹奏那哀怨凄婉的琴弦,否则会勾起悼亡的哀思。

创作背景

康熙十六年(1677年)卢氏因难产不幸去世,《金缕曲·亡妇忌日有感》这首词即作于康熙十九年(1680年)农历五月三十日,为卢氏亡故三周年之时。

拼音版

jīn··wángyǒugǎn

hènshíkōngjiēhángēngxiēzànghuātiānsānzǎiyōuyōuhúnmèngyǎoshìmèngjiǔyīngxǐngliàojuérénjiānwèitáichénlěngqīngqīngpiànmáichóuchāidiànyuējìngpāo

chóngquánruòyǒushuānghǎozhīniánláishuíxiāngzhōngxiāochéngzhuǎnrěntīngxiāngxiánchóngdàijiéshēngzhīháiliǎngrénmìngzàiyuánqiānshèngyuèlíngfēngqīnglèijìnzhǐhuī

作者简介

纳兰性德

纳兰性德

清代词人,清词三大家之一

纳兰性德(1655—1685),字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。公元1676年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》。

参考资料

热门搜索