华岳

王维 〔唐代〕 王维

西岳出浮云,积翠在太清。

连天疑黛色,百里遥青冥。

白日为之寒,森沉华阴城。

昔闻乾坤闭,造化生巨灵。

右足踏方止,左手推削成。

天地忽开拆,大河注东溟。

遂为西峙岳,雄雄镇秦京。

大君包覆载,至德被群生。

上帝伫昭告,金天思奉迎。

人祇望幸久,何独禅云亭。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《华岳》是唐代诗人王维所作的一首五言古诗。此诗前六句描写西岳华山的外形,中六句记述传说中华山的由来,后八句抒写华山的政治意义。全诗格调雄浑,气象庄严。

译文注释

译文

逐句翻译

西岳出浮云,积翠在太清。

西岳华山在浮云中展露真容,山头的积雪如在太空。

连天疑黛色(2),百里遥青冥(3)

山峰似有百里之高,凝聚着青黑的颜色与天相接。

白日为之寒,森沉(4)华阴(5)城。

阳光被山色影响变得寒冷,山形映出巨大的影子让华阴城如遇阴天。

昔闻乾坤闭,造化生巨灵(6)

传说古代天地闭合,巨灵神因造化的伟力诞生。

右足踏方止(7),左手推削成。

他用右脚踩离大地,用左手削开天空。

天地忽开拆,大河注东溟(8)

天地忽然开裂,黄河滚滚流入东海。

遂为西峙岳,雄雄镇秦京。

华山从此屹立世间,坐镇皇都何其雄壮。

大君(9)覆载(10),至德被群生。

君王盛德如天育群生,如地载万物。

上帝伫昭告(11)金天(12)思奉迎。

当他祷告上帝,天空散发出金色的光芒。

人祇(13)望幸(14)久,何独禅云亭(15)

百姓与神明等待王者驾临西岳,云亭二山并非独享封禅。

注释

(1)大清:天空。

(2)黛色:青黑色,形容天空高远的样子。

(3)青冥:形容天色青苍幽远,代指青天。

(4)森沉:幽暗阴沉。

(5)华阴:汉代有华阴县,辖域在华山北麓。

(6)巨灵:神话传说中劈开华山的神。

(7)方止:战场上列方阵驻守,比喻岿然不动的样子。

(8)东溟:东海。

(9)大君:天子。

(10)覆载:覆盖与承载,比喻帝王的恩德。

(11)昭告:明白地告知。

(12)金天:黄色的天,是一种传说中的祥瑞之象。

(13)人祇:人与神。

(14)望幸:期盼君王临幸。

(15)云亭:云云山和亭亭山的合称。相传古代无怀氏和黄帝,分别在泰山旁的云云山和亭亭山举行禅礼祭祀大地。

创作背景

在尧、舜、禹时代,华山就已经作为西岳而位列“五岳”之一。据《尚书》记载,新天子即位后不仅要到东岳泰山封禅,而且要到其他四岳巡守祭祀。唐代建立后,统治者十分重视祭祀华山的典礼仪式,其中很重要的现实原因,在于华山地势险要,与相近的黄河一起构成了保卫唐都城长安的天然城池。秦代和西汉定都长安一带,都有这方面的考虑。唐玄宗开元十八年(730),有官员和民间共同奏请朝廷,请求封禅华山。虽然唐玄宗没有批准这个请求,但华山在当时人们心中的地位由此可见一斑。王维的这首《华岳》,就是在这种背景下产生的。

拼音版

huáyuè

西yuèchūyúncuìzàitàiqīng

liántiāndàibǎiyáoqīngmíng

báiwéizhīhánsēnchénhuáyīnchéng

wénqiánkūnzàohuàshēnglíng

yòufāngzhǐzuǒshǒutuīxuēchéng

tiānkāichāizhùdōngmíng

suìwéi西zhìyuèxióngxióngzhènqínjīng

jūnbāozàizhìbèiqúnshēng

shàngzhùzhāogàojīntiānfèngyíng

rénwàngxìngjiǔchányúntíng

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

热门搜索