汉宫曲

徐凝 〔唐代〕 徐凝

水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭阳。

掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《汉宫曲》是唐代诗人徐凝所作的一首七言绝句,收录于《全唐诗》。诗中通过描写赵飞燕受到汉成帝宠幸的宫廷生活,实则借古讽今,吟咏唐宫女之不幸 。

译文注释

译文

逐句翻译

水色帘(1)流玉霜(2)赵家飞燕(3)昭阳(4)

晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。

掌中舞(5)箫声绝(6)三十六宫(7)秋夜长(8)

欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。

注释

(1)水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。

(2)流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。

(3)赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。

(4)昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。

(5)掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。

(6)箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。

(7)三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。

(8)秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。

创作背景

徐凝宪宗元和年及第,与白居易在元和十四年(公元819)已有交往,而于长庆三年(公元823)时白居易为杭州刺史,徐凝、张祜同往较文,白居易举徐凝屈张祜。徐凝获解元,长庆初曾至长安应试,因不善干谒,终失意而归。于是自嘲“天下无人重布衣”、“白头游子白身归”,《汉宫曲》这首诗应作于同一时期。

拼音版

hàngōng

shuǐliánqiánliúshuāngzhàojiāfēiyànshìzhāoyáng

zhǎngzhōngxiāoshēngjuésānshíliùgōngqiūcháng

作者简介

徐凝

徐凝

唐代诗人

徐凝(生卒年不详),睦州(今浙江建德)人,主要活动在唐宪宗元和年间(806—820年)。精研吟咏,无意进取。唐宪宗元和年间有诗名,方干曾从之学诗。后游于长安,竟无所成(一说官至侍郎),遂归隐故里,优游而终。与韩愈、白居易、元稹等有交往。《全唐诗》存其诗一卷。

参考资料

热门搜索