鹊桥仙·待月

完颜亮 〔金代〕 完颜亮

停杯不举,停歌不发,等候银蟾出海。不知何处片云来,做许大、通天障碍。

虬髯捻断,星眸睁裂,唯恨剑锋不快。一挥截断紫云腰,仔细看、嫦娥体态。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《鹊桥仙·待月》是金朝皇帝完颜亮的词作,上片写待月不至,为云所遮之貌。下片即写了作者为看月而欲截云的想象,字里行间也隐隐透出一股杀气,生动传神地刻画作者骄横不可一世的形象。其特色显著,即毫无修饰浮夸之语,不见文词中常见的酸腐与脂粉气,全词之中但见朴实、自然之语,并充满英豪拔剑问天下的英雄气概。

译文注释

译文

逐句翻译

停杯不举,停歌不发,等候银蟾(1)出海。不知何处片云来,做(2)大、通天障碍。

停下酒杯不举起,停下歌声不要唱,等候那圆圆银月跃出东海。不知从哪里飘来一片云,做成了这么大、通天的大障碍。

髯捻(3)断,星眸(4)睁裂,唯恨剑锋不快。一挥截断紫云腰,仔细看、嫦娥(5)体态。

龙须拈断,星眼瞪裂,只恨宝剑剑锋不快。我要猛地一挥斩断紫云的腰,仔细观看嫦娥仙女长得是什么体态。

注释

(1)银蟾:指月亮。古传说月中有蟾蜍,所以称月为蟾。

(2)许:如此,这样。

(3)髯捻:卷曲如虬的须髯。虬:传说中龙的一种。

(4)星眸:像星一样明亮的眸子,泛指明亮的眼睛。

(5)嫦娥:此处代指月亮。

创作背景

中秋赏月,有浮云飘来,完颜亮忽发奇想而赋此词。《鹊桥仙·待月》这首词表现出完颜亮排除一切障碍以实现自己野心的豪荡粗犷性格。据《金史·高怀贞传》载,完颜亮自论自己的志向:“吾志有三:国家大事皆自我出,一也;帅师伐国,执其君长问罪于前,二也;得天下绝色而妻之,三也。”这首词正是这三志的形象自白。

拼音版

quèqiáoxiān··dàiyuè

tíngbēitíngděnghòuyínchánchūhǎizhīchùpiànyúnláizuòtōngtiānzhàngài

qiúránniǎnduànxīngmóuzhēnglièwéihènjiànfēngkuàihuījiéduànyúnyāokànchángétài

作者简介

完颜亮

完颜亮

金朝第四位皇帝、文学家

完颜亮(1122—1161),字元功,本名迪古乃,金太祖阿骨打庶长子完颜宗斡第二子。皇统九年(1150)十二月月,杀熙宗,自立为帝,改元天德。正隆六年(1161)率兵攻宋。同年十一月二十七日,其部将完颜元宜率众发动兵变。完颜亮被乱箭射死,年四十。大定二年(1162)被金世宗降封为海陵郡王,谥炀。二十一年(1181)又再次被降为庶人,移出宗室陵墓,改葬山陵西南四十里处。《金史》卷五有《海陵纪》,存词四首。

参考资料

热门搜索