山坡羊·与邸明谷孤山游饮

刘致 〔元代〕 刘致

诗狂悲壮,杯深豪放,恍然醉眼千峰上。

意悠扬,气轩昂,天风鹤背三千丈,浮生大都空自忙。

功,也是谎,名,也是谎。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《山坡羊·与邸明谷孤山游饮》是元代散曲家刘时中创作的一首散曲。此曲描写了作者与友人酒酣时,登上高山,如同骑在仙鹤背上,飞升三千丈,觉悟到人的一生都是空自在忙。曲末三句为警世之语,表达了作者对纵情山水、诗酒自娱生活的追求和对功名利禄的鄙弃。全曲豪放旷达,文气酣畅。

译文注释

译文

逐句翻译

诗狂悲壮,杯深(3)豪放,恍然醉眼千峰上。

诗歌很狂放也很悲壮,酒杯深深饮得很酣畅豪放,恍恍惚惚醉眼感觉在千峰之上。

意悠扬,气轩昂(4)天风鹤背(5)三千丈,浮生(6)大都空自忙。

意气悠扬,气势轩昂,如同骑在仙鹤背上,飞升三千丈,觉悟到人的一生都是空自在忙。

功,也是谎,名,也是谎。

所谓的功都是虚的,等于是撒谎,所谓的名,也是虚的,也等于在撒谎。

注释

(1)山坡羊:曲牌名。北曲属中吕宫,十一句九韵。南曲属商调,十一句十一韵。

(2)与邸明谷孤山游饮:邸明谷,即邸元谦,作者另有《朝天子·邸万户席上》,邸万户即此人。

(3)杯深:指杯中酒很多,意即酒量很大。

(4)意悠扬,气轩昂:意态悠雅,气宇轩昂。

(5)天风鹤背:酒醉后神志恍然,有乘鹤凌空之感,好似成仙升天。古人把鹤视为仙禽,是神仙的乘骑,故称仙鹤。《相鹤经》:“鹤者羽族之宗长,仙人之骐骥。”此处言鹤,也暗用宋代的隐士林和靖的典故,林和靖隐居在杭州西湖的孤山,他喜爱梅鹤,人称“梅妻鹤子”。

(6)浮生:指人生,因人生在世虚浮不定,故称人生为浮生。

创作背景

《山坡羊·与邸明谷孤山游饮》该曲具体创作时间不详,是作者与邸明谷二人共同饮酒后再游览登山时而作。

拼音版

shānyáng··míngshānyóuyǐn

shīkuángbēizhuàngbēishēnháofànghuǎngránzuìyǎnqiānfēngshàng

yōuyángxuānángtiānfēngbèisānqiānzhàngshēngdōukōngmáng

gōngshìhuǎngmíngshìhuǎng

作者简介

刘致

刘致

元代散曲家

刘致(?一1324),字时中,号逋斋,石州宁乡(今山西中阳)人。因曾依姚燧在江西龙兴(今南昌)居住,故又自称“古洪刘时中”。他少时随父在广东,父殁后游宦于湖南、江西、河南等地,曾任湖南宪府吏、永新州判、河南行省掾、翰林待制、浙江行省都事等职。《全元散曲》录存小令七十四首,套数四套。

参考资料

热门搜索