宿永阳寄璨律师

韦应物 〔唐代〕 韦应物

遥知郡斋夜,冻雪封霜竹。

时有山僧来,悬灯独自宿。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《宿永阳寄璨律师》是唐代诗人韦应物创作的一首五言绝句。这首诗是诗人在客中因怀念友人璨律师而写的。第一、二句写寒夜萧寥之景,三、四句写友人孤灯独眠。此诗用语平实却巧妙,虚实相生,词旨婉切。

译文注释

译文

逐句全文

遥知郡斋(1)夜,冻雪封霜竹(2)

听说冬夜里我的书斋,冰雪压弯了屋旁竹子。

时有山僧(3)来,悬灯(4)独自宿。

却有一位山僧不期而至,孤灯下他安然独宿。

注释

(1)郡斋:指滁州官署中书斋,这里以此代指滁州。

(2)霜竹:一作“松竹”。

(3)山僧:住在山寺的僧人。北周庾信《卧疾穷愁》有诗云:“野老时相访,山僧或见寻。”

(4)悬灯:孤灯。

创作背景

此诗是诗人为滁州刺史(783年-785年)时所作。诗人停宿在永阳,遥想这大雪之夜璨律师去滁州郡斋访己不遇而独自眠宿的情景,遂作此诗,以表达怀念之情。

文学赏析

这首诗是诗人在客中因怀念友人璨律师而写的。

首句以“遥知”二字领起,便写出了相距之远,已暗含怀念友人、望而不见之意,同时说明下面所写皆为想象之辞。“夜”字点题中的“宿永阳”。作者“宿永阳”而能“遥知郡斋夜”,这就在同一时间内出现了两个不同的空间。同时,夜色茫茫,尤显得二人相隔辽远,渺不可寻,这就更加重了忆念之情。“冻雪封霜竹”一句,用加倍写法,极写滁州之夜(也是永阳之夜)的寒冷。“雪”本来就给人以寒冷的感觉,再以“冻”加以修饰,就更加突出了天气的寒冷。冬天的竹子挺拔苍翠,同样给人以寒意,再着一“霜”字加以修饰,就更显得凛凛生寒。“冻雪”把“霜竹”都封住了,这又写出了雪之大。一、二两句,写怀人而所怀之人尚未出场,但由于写了茫茫夜色,写了大雪封竹的严寒,读者便不难想见,在这样的天气里,诗人会由自己所感受到的冷而想到了友人也会感到冷,这种推己及人的体贴之情分明含有怀人之意,只是写得相当含蓄罢了。

三、四句所怀之人出场。由于诗人十分想念友人,因而便想象在今晚这样大雪封山的寒夜里,璨律师一定因不知道自己业已外出,还会像往常一样,不顾天冷路滑,到“郡斋”去看望自己,又一定会因过访不遇而感到十分失望,这从末句“悬灯独自宿”便不难体会出来。有了灯光的辉映,更显出了形影相吊的孤单,更加突出了“独”字,而“宿”又与诗题中的“宿”相呼应,说明二人都会因“独自宿”而倍加思念对方。想来二人同在滁州时,定有过雪夜悬灯、对床吟诗的往事,在相隔两地的今夜,那往日的情景该会唤起二人多少美好的回忆,更会引发出无尽怀恋之情。

此诗与诗人的《秋夜寄邱二十二员外》均为怀友之作,皆写寒夜萧寥之景以寓怀人之意,意境都颇为清绝。不同之处是后者是以对照的手法,把异地相隔之人与景并列和相联在一起,虚实相生,词旨较为发露;而此篇却全从对方落墨,词旨显得更为婉切。

作者简介

韦应物

韦应物

唐代著名山水诗人

韦应物(737—791),字义博,京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。
热门搜索