客心惊夜魂,言与故人同。
开帘觉水动,映竹见床空。
浦口望斜月,洲外闻长风。
九秋时未晚,千里路难穷。
已如臃肿木,复似飘飖蓬。
相思不可寄,直在寸心中。
《夜梦故人》是南朝梁诗人何逊创作的一首五言古诗。诗的前二句写梦,后六句写梦后之望,情景如绘,相思之深切,接下四句感叹身世、直抒相思情愫。全诗语浅情深,情词婉转,悠远隽永,饶有逸韵。
客心(1)惊夜魂(2),言(3)与故人同(4)。
客居他乡,从与老朋友在一起的梦中惊醒,再也无法平静入眠。
开帘觉水动(5),映竹见床空(6)。
掀帘而出,见江心水波荡漾;回视屋内,见竹影投印空床。
浦口(7)望斜月(8),洲外闻长风(10)。
西斜的落月挂在江河与支流交汇处,站在沙洲外听见远处的风声。
九秋(11)时未晚,千里路难穷(12)。
时日虽未算晚,但与故人相聚之路遥遥无尽。
已如臃肿木(13),复似飘飖蓬(14)。
我已经不合世用,就像那漂泊的飞蓬。
相思不可寄,直在寸心(15)中。
思念没有地方可以寄托,只能死死地压在心中。
(1)客心:指旅人之情,游子之思。
(2)夜魂:夜梦,古人以为梦为人有魂魄所致。
(3)言:发语词,无义。
(4)同:在一起。
(5)水动:江水荡漾或江水奔流。
(6)映竹见床空:竹影映于空床。
(7)浦口:江河与支流交汇处。
(8)斜月:西斜的落月。
(9)洲外::沙洲外。
(10)长风:远风。
(11)九秋:秋季九十天,指秋末。
(12)千里路难穷:言与友朋相见之难,亦含有仕途不得志之失望。难穷,难以穷尽、前路漫漫。
(13)臃肿木:形容树大而臃肿虛肥。见《庄子·逍遥游》,何逊这里比喻自己不合世用,诗人以臃肿木自喻,表示自己不合世用。
(14)飘飖蓬:以飞蓬的飘荡无根比喻自己的身世飘泊。蓬,飞蓬,植物名,茎高尺余,秋天开白色球状小花,遇风则离枝而飞旋。
(15)寸心:指心,旧时认为心的大小在方寸之间,所以称为寸心。
《夜梦故人》这首诗写于天监(502年~519年)后期,诗人年暮客居异乡,境况孤凄,加之仕进受挫,诗人被沉重的精神负荷压抑着。因此,怀恋故旧的情绪同抒写客观的寂寞以及感慨时命的不济,交织在一起,组成这篇抒情杰作。