柳梢青·岸草平沙

仲殊 〔宋代〕 仲殊

岸草平沙,吴王故苑,柳袅烟斜。雨后寒轻,风前香软,春在梨花。

行人一棹天涯,酒醒处、残阳乱鸦。门外秋千,墙头红粉,深院谁家?

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《柳梢青·岸草平沙》是宋朝的仲殊所作,主要写了江南吴中的春景,从而抒发了他作为天涯行客、浪迹江南的观感。

译文注释

译文

逐句翻译

岸草平沙,吴王故苑(1)柳袅烟斜(2)。雨后寒轻,风前香软(3),春在梨花。

江岸草青沙平,吴王故都的池苑内,柳丝袅娜,斜烟飘逝。雨后寒气已轻,风中花香清幽,春分时节,梨花如雪。

行人一棹天涯(4),酒醒处、残阳乱鸦。门外秋千,墙头红粉,深院谁家?

行人乘船漂泊天涯,酒醉醒来,只见残阳西沉,乌鸦乱飞。一户人家的门外立着秋千,墙头闪过红粉佳人的身影,这是谁家的深院?

注释

(1)吴王故苑:春秋时吴王夫差游玩打猎的园林。

(2)柳袅烟斜:指柳条细长柔弱,轻烟随风斜飘。

(3)风前香软:谓春暖花开,香气飘溢。

(4)一棹天涯:一叶轻舟芷江水上飘摇。棹,划船工具。此处代指船。

创作背景

雨后,作者驾舟沿吴江而下,便把沿途所见写成了《柳梢青·岸草平沙》这首词,为读者展现了一幅幅秀美的图画。

拼音版

liǔshāoqīng··àncǎopíngshā

àncǎopíngshāwángyuànliǔniǎoyānxiéhòuhánqīngfēngqiánxiāngruǎnchūnzàihuā

xíngrénzhàotiānjiǔxǐngchùcányángluànménwàiqiūqiānqiángtóuhóngfěnshēnyuànshuíjiā

作者简介

仲殊

仲殊

北宋僧人、词人

仲殊(生卒年不详),字师利,安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。宋徽宗崇宁年间自缢而死。

参考资料

热门搜索