春寒恻恻掩重门,金鸭香残火尚温。
燕子不来花又落,一庭风雨自黄昏。
春寒恻恻(1)掩重门,金鸭(2)香残火尚温。
春寒料峭,把门重重关上,室内只有那鸭形香炉余温尚存,给人些许暖意。
燕子还未来花却已经纷纷飘落,庭院中的风雨持续到黄昏还未停止。
(1)恻恻:寒冷的样子。
(2)金鸭:鸭形的香炉。
jué绝jù句
chūn春hán寒cè恻cè恻yǎn掩zhòng重mén门,,jīn金yā鸭xiāng香cán残huǒ火shàng尚wēn温。。
yàn燕zi子bù不lái来huā花yòu又luò落,,yī一tíng庭fēng风yǔ雨zì自huáng黄hūn昏。。
元朝初期官员、书法家、画家、诗人