四月二十三日晚同太冲表之公实野步

洪炎 〔宋代〕 洪炎

四山矗矗野田田,近是人烟远是邨。

鸟外疏钟灵隐寺,花边流水武陵源。

有逢即画原非笔,所见皆诗本不言。

看插秧栽欲忘返,杖藜徙倚至黄昏。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《四月二十三日晚同太冲表之公实野步》是北宋诗人洪炎创作的一首七言律诗。这首诗首联写大自然的美好境界;颔联写此时大自然的境界就如同晋陶渊明的武陵桃花源;颈联写处处美景皆诗画,不可言语;尾联写农夫暮耕以及诗人与友人们的眷恋。这首诗描绘了一种恬静幽美的乡村景色和诗人晚年积极美好的生活态度。全诗采用对照手法,山与田、近处人烟与远处山村、声与色、画与诗、农夫的辛劳与自己的悠然沉思,形象鲜明,意蕴丰富。

译文注释

译文

逐句全文

四山矗矗(1)田田(2),近是人烟远是邨。

四周群山巍然矗立中间田野一片,近处都是人家远处隐约可见山村。

鸟外疏钟灵隐寺(3),花边流水武陵源(4)

飞鸟去处时而传来灵隐寺的钟声,野花芬芳流水潺潺犹如武陵桃源。

有逢即画原非笔,所见皆诗本不言。

一路所遇就是画原非笔墨能描摹,野游所见皆是诗本非语言能形容。

看插秧栽欲忘返,杖藜(5)徙倚(6)至黄昏。

为看农夫田间插秧使我流连忘返,拄着藜杖时走时停不觉已到黄昏。

注释

(1)矗矗:高耸貌。

(2)田田:鲜碧貌。

(3)灵隐寺:佛寺名,在杭州。

(4)武陵源:地名,见陶渊明《桃花源记》,盖假托以为乐土者。

(5)杖藜:拄着手杖行走。杖,名词动用,藜,植物名,茎可为杖。

(6)徙倚:徘徊。

创作背景

《四月二十三日晚同太冲表之公实野步》这首诗不知写于何年。但从诗里所反映的生活情趣看,它很可能是洪炎晚年在临安(今浙江杭州)任职期间游赏近郊田园之作。从题目可知,此诗是诗人于初夏的傍晚同朋友们在郊野散步时,骋目所见、所闻和所想。

文学赏析

首颔二联描写游杭州近郊所见。诗人所见,有山峦、田野、人烟和村庄,还有飞鸟、丛花和流水。诗人所闻,除了晚钟外,也还有鸟语、花香和流水声。二联种种意象所交织的成一幅幅迷人的画图,谱写出一曲曲动人的诗章。其中首联“四山矗矗”和“野田田”是崇高美和秀丽美的对照、“人烟”和“村”是近和远的对照;颔联用声和色对照。

颈联写诗人所见即诗、画,非能来写、说。“有逢即画元非笔,所见皆诗本不言。”诗人想,他不需要、也无可能用笔墨和言语把这些大自然的杰作描写出来。这一联诗人用空间艺术的画跟时间艺术的诗进行了对照。三联直抒感怀,说游览所逢所见,处处皆是画意诗情,这天然的美景,无需彩笔点染,也是笔墨和言语难以刻画和形容的。

尾联为诗人的卓见和此诗的旨趣。“看插秧栽欲忘返,杖藜徙倚至黄昏。”这两句表明,诗人最爱赏的是农民的“插秧针”,他看得几乎忘了归去,直到黄昏时候,农夫在田间劳作,诗人和朋友拄着藜杖时徙时倚,仿佛贪看于插秧,夕阳西下,黄昏来临。大概是因为他领悟到只有辛勤劳动,才可能使生活变得更加美好。足见直到晚年,诗人对生活仍持着积极的态度,十分可贵。诗人末尾用农夫的辛劳跟诗人的沉思对照。结尾余音袅袅,给读者留下无限思索,含不尽之意见于言外。

这首诗采用了一系列对照手法。诗的前半是通过形象去描写自然景物;后半则是稍带议论以宣讲人生哲理。正由于诗人采用了这样一系列的对照手法,才使得形象更加鲜明,不因议论而削弱;结构更加紧密,不因跳跃而松弛。同时也给读者以有益的启迪。

作者简介

洪炎

洪炎

宋代诗人

洪炎(1067—1133),字玉父,豫章(今江西南昌)人,宋元祐末年登进士第。南渡后官至秘书少监。其为黄庭坚的外甥,列入江西派。诗歌意趣深沉,有《西渡集》传世。

参考资料

热门搜索