减字木兰花·春情

王安国 〔宋代〕 王安国

画桥流水,雨湿落红飞不起。月破黄昏,帘里馀香马上闻。

徘徊不语,今夜梦魂何处去。不似垂杨,犹解飞花入洞房。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《减字木兰花·春情》是宋代诗文家王安国创作的一首词,收录于《全宋词》中。这是一首写男女离愁的词作,“画桥流水,雨湿落红飞不起”,勾画出一片暮春的景色,使人顿生春情,这是景中寓情。“徘徊不语,今夜梦魂何处去”一句,极写忆念之深,相思之苦。结句“不似垂杨,犹解飞花入洞房”,化用了张先的“不如桃杏,犹解嫁东风”之意,用拟人手法,写杨花还懂得飞入洞房,而人此时却为远离而悲痛。

译文注释

译文

逐句翻译

画桥(1)流水,雨湿落红(2)飞不起。月破黄昏(3),帘里馀香马上闻。

美丽的小桥下,流水潺潺,花瓣被雨淋湿,沾在地上。黄昏过去,月亮升起来了,在马上还闻到帘里的余香。

徘徊(5)不语,今夜梦魂何处去。不似垂杨,犹解(6)飞花入洞房(7)

独个儿默默地徘徊在堂前院里,今夜我的梦魂将追到什么地方?他呵,怎够不上垂杨那样多情?垂杨还懂得让花絮飞入我洞房。

注释

(1)画桥:饰有花纹、图案的小桥。

(2)落红:落花。

(3)月破黄昏:谓月光穿透黄昏时的雾霭。

(4)余香:指女子使用的脂粉香味,这里代指人。

(5)徘徊:来回走动。

(6)犹解:还能懂得。解,能够,会。

(7)洞房:幽深的居室。

创作背景

《减字木兰花·春情》此词为作者羁旅在外,思念家乡及亲人而作。

拼音版

jiǎnlánhuā··chūnqíng

huàqiáoliúshuǐshī湿luòhóngfēiyuèhuánghūnliánxiāngshàngwén

páihuáijīnmènghúnchùshìchuíyángyóujiěfēihuādòngfáng

作者简介

王安国

王安国

北宋时期诗人

王安国(1028—1074),字平甫,抚州临川(今江西抚州)人。王安石之弟。自幼聪明,后来以文章著称于世。熙宁元年(1068)赐进士及第。任西京国子监教授,授崇文院校书,改著作佐郎、秘阁校理。与兄王安石政见不合,非议新法。王安石罢相后,王安国被吕惠卿排挤罢官。有《王校理集》。

参考资料

热门搜索