天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问夜何其。
翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似旧家时!
《南歌子·天上星河转》是宋代女词人李清照创作的一首词。这是一首闺怨词,上片由景及事,下片睹物感怀,真切细致地表现了抒情主人公对特定环境的感受、对生活变迁的痛切情绪。这首词构思精巧,以寻常言语入词,看似平平淡淡,只将一个才女的心思娓娓道来,不惊不怒,却感人至深。
天上星河转(1),人间帘幕垂。凉生枕簟(2)泪痕滋(3)。起解罗衣聊问夜何其(4)。
天上星河转移,人间夜幕低垂。秋凉从枕间透出来,眼泪浸湿了席子。起身解开罗衣,心下估量深沉的夜已近清晨。
翠贴(5)莲蓬小,金销(6)藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀(7)不似旧家(8)时!
用翠线缝在罗衣上的莲蓬小了,用金线缝成的莲叶也稀疏了。天气如旧时,罗衣如旧时,只有人的心情不似旧时了!
(1)星河转:指夜已深。星河,银河。
(2)枕簟:枕头和竹席。簟,(音diàn)竹席。
(3)泪痕滋:眼泪越来越多,痕迹越来越扩大。滋,滋长。
(4)罗衣聊问夜何其:罗衣,指轻软丝织品制成的衣服。聊,姑且。夜何其,夜到了几更。
(5)翠贴:为服饰工艺。
(6)金销:为服饰工艺。
(7)情怀:心情。
(8)旧家:从前,宋元时口语。
这首《南歌子》为作者流落江南后所作。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词应作于公元1129年(宋高宗建炎三年)深秋,赵明诚病卒后,词人痛定思痛的一段时间。词的节拍虽有“旧家”字样,但此处并非以家喻国,而是一首悼亡词,词的每一句,都与作者丈夫生前的情事有关。