韩江有感

丘逢甲 〔清代〕 丘逢甲

道是南风竟北风,敢将蹭蹬怨天公?

男儿要展回天策,都在千盘百折中。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《韩江有感》是丘逢甲所作的一首七言绝句,这首诗前两句写当时中国内外形势变幻莫测,清政府的腐败令人不满,后两句诗人希望人民要有战斗的韧性,共抗顽敌。这首七绝诗人以韩江为喻,抒发其要在与无数艰难险阻的斗争中建功立业的顽强意志。

译文注释

译文

逐句翻译

道是南风竟北风,敢将蹭蹬(2)天公(3)

有人说是吹南风,来的竟是北风,时事变化不定。我道途蹭蹬多磨,心中苦闷难遣,这埋怨谁,能埋怨天公吗?

男儿要展回天(4)策,都在千盘百折(5)中。

有志气的男儿为改变祖国前途命运欲施回天之策,但实施起来可要经历千盘百折的磨难,不可能一帆风顺。

注释

(1)韩江:水名,因韩愈而得名。上游为福建汀江,至广东会梅江及大靖溪。

(2)蹭蹬:因际遇不佳而失势的样子。

(3)天公:俗称天帝。

(4)回天:能扭转不易挽回的形势。古代以皇帝为天,凡能谏止皇帝某种行动的,也称回天。

(5)千盘百折:喻屡遭挫折。

创作背景

《韩江有感》这首七绝写于光绪三十一年至三十三年间(1905一1907)。其时日本与帝俄以争夺殖民地为目的,竟然以我国领土作战场,开交战国以第三国领土为战场之先例,辱国丧权,莫此为甚。东北战场递隔数千里,但对国事蜩螗,南北无不燃起烽火,感慨不已,南方割台之役方才暂时平停下来,东北又酿成日,俄争夺满洲的祸端。诗人一次来到韩江边上,见滚滚韩江有感而发,希望要靠人民自身百折不挠的奋斗,才能有回天之力。

拼音版

hánjiāngyǒugǎn

dàoshìnánfēngjìngběifēnggǎnjiāngcèngdēngyuàntiāngōng

nánéryàozhǎnhuítiāndōuzàiqiānpánbǎizhézhōng

作者简介

丘逢甲

丘逢甲

晚清爱国诗人、教育家

丘逢甲(1864—1912),字仙根,又字仲阏,号苍海、蛰仙,台湾苗栗人,祖籍广东蕉岭。近代诗人、爱国人士。光绪进士,官工部主事。甲午之战失败,日本割占台湾,他为义军统领。守台中抗日,兵败后内渡回广东原籍。辛亥革命后被选为中央参议院议员。他的诗饱含爱国主义精神,并能开拓新境。有《岭云海日楼诗抄》。

参考资料

热门搜索